Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne doit poursuivre prioritairement » (Français → Anglais) :

Une politique énergétique externe efficace de l'Union européenne doit poursuivre prioritairement au cours des trois prochaines années les objectifs suivants:

The priorities to be pursued by an effective external EU Energy Policy during the next three years are:


En ce qui concerne l’économie collaborative, l’Union européenne doit poursuivre les efforts de suivi et d’harmonisation européenne.

The European Union must continue its monitoring and harmonising efforts in relation to the collaborative economy.


Aujourd’hui, je suis heureux d’annoncer que c'est chose faite, puisque l’Orchestre des jeunes de l’Union européenne pourra poursuivre ses activités en 2016 et en 2017, et même au-delà.

Today, I am happy to announce that we have found a solution, which will allow the European Union Youth Orchestra to continue in 2016 and 2017 and even beyond.


9. souligne que l'engagement de l'Union européenne à poursuivre avec l'Ukraine sur la voie de l'association politique et de l'intégration économique doit aller de pair avec la détermination du gouvernement et du nouveau parlement ukrainiens à consolider le caractère démocratique du pays, à poursuivre la mise en place d'un état de droit, à s'attaquer aux conséquences de la justice sélective et à mettre en chantier, de façon résolue, ...[+++]

9. Stresses that the EU’s commitment to pursuing political association and economic integration with Ukraine needs to be mirrored by determined action by the Ukrainian Government and the new Parliament to consolidate the country’s democratic credentials, pursue the establishment of the rule of law, address the consequences of selective justice and vigorously pursue judicial and other critical reforms under the Association Agenda;


Il convient de prendre en considération les travaux entrepris dans le cadre du projet de base de données européenne sur la législation concernant les archives, appuyé par la branche européenne du Conseil international des archives, Eurbica, comme indiqué dans le «rapport sur les archives dans l’Union européenne élargie» (action prioritaire 4.2).

It is advisable to take into account the work undertaken within the framework of the European legal data project, promoted by the European branch of the International Archives Council, EURBICA, as indicated in the ‘Report on Archives in the enlarged European Union’ (priority action 4.2).


2. se déclare fermement convaincu que l'Union européenne doit poursuivre son rôle de chef de file dans les efforts internationaux en matière de lutte contre les changements climatiques; souligne que la politique de l'Union européenne dans le domaine du climat devra être fondée sur une triple approche pour ce qui la concerne : des réductions annuelles de l'intensité énergétique de l'économie de l'Union de l'ordre de 2 à 2,5%, une augmentation significative de la part des énergies de remplaceme ...[+++]

2. Strongly believes that the European Union should retain its leading role in international efforts to fight climate change; stresses that a three-prong approach will be necessary to underpin the EU's climate policy at home: yearly reductions in the energy intensity of the EU economy in the range of 2-2.5%, a significant increase in the share of alternative energy in the overall energy mix and substantial increases in the support for RD in sustainable energy; emphasises that the transportation sector presents a major challenge, and that new and innovative policies are needed to curb emissions from road transport, ...[+++]


2. se déclare fermement convaincu que l'Union européenne doit poursuivre son rôle de chef de file dans les efforts internationaux en matière de lutte contre les changements climatiques; souligne que la politique de l'Union européenne dans le domaine du climat devra être fondée sur une triple approcher: des réductions annuelles de l'intensité énergétique de l'économie de l'Union de l'ordre de 2-2,5%, une augmentation significative de la part des énergies renouvelables dans la consommation éner ...[+++]

2. Strongly believes that the European Union should retain its leading role in international efforts to fight climate change; stresses that a three-prong approach will be necessary to underpin the EU's climate policy at home: yearly reductions in the energy intensity of the EU economy in the range of 2-2.5%, a significant increase in the share of alternative energy in the overall energy mix and substantial increases in the support for RD in sustainable energy; emphasises that the transportation sector presents a major challenge, and that new and innovative policies are needed to curb emissions from road transport, ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, dans ses relations avec Cuba, ainsi qu’avec tous les pays du monde, et en particulier les pays en développement, l’Union européenne doit poursuivre deux objectifs: d’une part, elle doit contribuer à améliorer en tous points la vie du peuple cubain, notamment en termes de libertés et de droits de l’homme, deux domaines dans lesquels nous observons de graves manquements, et d’autre part, elle doit défendre d’autres types d’intérêts européens à Cuba.

– (ES) Mr President, in its relations with Cuba, as with any other country of the world, and particularly the developing world, the European Union must pursue two objectives: on the one hand, it must contribute to improving the lives of the Cuban people in all respects, including in terms of freedoms and human rights, areas in which we note serious shortcomings, and on the other, it must defend European interests of other types in Cuba.


Premièrement, l'Union européenne doit poursuivre ses efforts pour mieux légiférer et créer ainsi un cadre réglementaire favorable à l'industrie.

Firstly, the European Union must continue its efforts in regulating better, and to create a regulatory framework that is favourable to industry.


101. souligne l'importance de l'élargissement pour la réalisation d'une Union européenne allant au-delà des anciennes frontières géographiques et idéologiques et guidée par des valeurs et des règles communes ainsi que par le principe de solidarité qui vise à renforcer la cohésion économique et sociale, à consolider la démocratie et à garanitr les droits de l'homme sur tout le territoire européenne; fait de nouveau valoir que l'Union européenne doit poursuivr ...[+++]

101. Emphasises the importance of enlargement in establishing a European Union extending beyond its former geographical frontiers and guided by common rules and values as well as by the principle of solidarity with a view to strengthening economic and social cohesion, consolidating democracy and safeguarding human rights over the whole of the European territory; reiterates the need for the EU to continue undertaking economic and structural reforms to enhance competitiveness and sustainable development of the regions;


w