Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit poursuivre prioritairement " (Frans → Engels) :

Une politique énergétique externe efficace de l'Union européenne doit poursuivre prioritairement au cours des trois prochaines années les objectifs suivants:

The priorities to be pursued by an effective external EU Energy Policy during the next three years are:


Pour assurer la gestion de la mobilité dans un environnement sécurisé, elle doit poursuivre le dialogue et la coopération, considérés comme prioritaires, qui ont été engagés avec les pays partenaires situés dans son voisinage immédiat et dans des régions plus lointaines.

To manage mobility in a secure environment, the EU needs to continue its prioritised dialogue and cooperation with partner countries in the EU Neighbourhood and further afield.


Celle-ci doit se poursuivre et il convient de faire bien davantage encore au niveau des «réformes prioritaires à opérer d’urgence» pour obtenir des résultats à cet égard et concernant les autres objectifs de réforme convenus antérieurement.

Implementation needs to continue and much more needs to be done on the "Urgent Reform Priorities".to deliver results on these and other pre-existing agreed reform targets.


36. se déclare préoccupé par l’état de l’économie ukrainienne et la situation financière générale du pays; prend acte des légers progrès relevés en termes de stabilisation des résultats économiques; se félicite de l’accord décisif conclu en septembre 2015 par l’Ukraine avec ses créanciers en vue de l'allégement de sa dette; rappelle que la communauté internationale, et en particulier l’Union européenne, les institutions financières internationales établies en Europe, le FMI et les pays donateurs individuels, s'est engagée à verser un montant sans précédent de quelque 20 milliards d’euros; ce versement doit être strictement lié à des ...[+++]

36. Expresses concern about the state of the Ukrainian economy and the overall financial situation of the country; takes note of the mild progress reported on the stabilisation of economic performance; commends the landmark debt-relief deal reached by Ukraine with its creditors in September 2015; recalls that the international community, in particular the EU, European-based international financial institutions, the IMF and individual country donors, have pledged an unprecedented amount of around EUR 20 billion; its disbursement needs to be strictly linked to tangible progress in reforms, benchmarks and timelines in implementation; d ...[+++]


17. demeure cependant particulièrement inquiet des actes de violence continuels prenant pour cible la population civile, des groupes vulnérables et toutes les communautés religieuses, dont les minorités chrétiennes, et qui instillent au sein de la population une peur et une incertitude profondes quant à leur avenir et celui de leur pays; fait observer que quelques progrès ont été accomplis dans ce domaine et invite les autorités iraquiennes à poursuivre l'amélioration de la sécurité et de l'ordre publics ainsi que la lutte contre le terrorisme et la violence sectaire dans tout le pays; estime également qu'il est ...[+++]

17. Remains deeply concerned, however, at the continuing acts of violence perpetrated against the civilian population, vulnerable groups and all religious communities, including Christian minorities, which instil in the population a deep sense of fear and uncertainty about their future and that of their country; notes that some progress has been made in this area and calls on the Iraqi authorities to continue to improve security and public order and combat terrorism and sectarian violence throughout the country; takes the view that priority should equally be given to establishing a new legal framework which clearly defines the responsibilities and remit of the security forces and facilitates the adequate oversight of security forces, as c ...[+++]


14. demeure cependant particulièrement inquiet des actes de violence continuels prenant pour cible la population civile, des groupes vulnérables et toutes les communautés religieuses, dont les minorités chrétiennes, et qui instillent au sein de la population une peur et une incertitude profondes quant à leur avenir et celui de leur pays; fait observer que quelques progrès ont été accomplis dans ce domaine et invite les autorités iraquiennes à poursuivre l'amélioration de la sécurité et de l'ordre publics ainsi que la lutte contre le terrorisme et la violence sectaire dans tout le pays; estime également qu'il est ...[+++]

14. Remains deeply concerned, however, at the continuing acts of violence perpetrated against the civilian population, vulnerable groups and all religious communities, including Christian minorities, which instil in the population a deep sense of fear and uncertainty about their future and that of their country; notes that some progress has been made in this area and calls on the Iraqi authorities to continue to improve security and public order and combat terrorism and sectarian violence throughout the country; takes the view that priority should equally be given to establishing a new legal framework which clearly defines the responsibilities and remit of the security forces and facilitates the adequate oversight of security forces, as c ...[+++]


Au Réseau des ingénieurs du Québec, nous croyons que le Canada doit poursuivre prioritairement et activement des négociations visant l'établissement d'un accord de libre-échange avec l'Union européenne.

The Réseau des ingénieurs du Québec believes that Canada must make it a priority and actively pursue negotiations for a free trade agreement with the European Union.


17. souligne que les PME sont actuellement le moteur de notre économie, qu'elles créent des emplois et qu'elles jouent un rôle crucial dans la relance de la croissance économique, et insiste sur le fait qu'elles renforceront une économie sociale de marché durable et favoriseront la créativité et l'innovation, sources de croissance économique et de progrès technologique; estime que la ligne politique adoptée avec le Small Business Act doit se poursuivre d'une manière plus ambitieuse; estime qu'il y a lieu, à titre prioritaire, de redoubler d'eff ...[+++]

17. Underlines that SMEs are the motor of our current economy and a creator of jobs playing a crucial role in reinvigorating economic growth, and that they will strengthen a sustainable social market economy and foster the creativity and innovation which underpin economic strength and technological progress; considers that the political line taken by the introduction of the Small Business Act must be pursued more ambitiously; believes that priority should therefore be given to further efforts in the area of deregulation such as the further implementation of deregulation targets and SME-friendly legislation, creating a vibrant environme ...[+++]


Si ce dialogue doit se poursuivre avec la même intensité vis-à-vis de tous les pays voisins de l’Union, nous estimons que des mesures politiques immédiates sont prioritaires afin de promouvoir la paix au Moyen-Orient et de restaurer la stabilité économique du bassin méditerranéen.

If, however, this dialogue is to proceed with equal intensity where all the Union’s neighbouring countries are concerned, we believe that political measures in the immediate term to facilitate peace in the Middle East and restore economic stability to the Mediterranean Basin are a priority.


Le Conseil invite la Commission à poursuivre l'intégration des considérations relatives aux changements climatiques dans la politique communautaire de coopération économique et de coopération au développement (qui doit être l'un des domaines prioritaires du processus général d'intégration de la dimension environnementale) sur la base des objectifs mentionnés précédemment et des défis et possibilités identifiés dans le document de travail de la Commission.

The Council invites the Commission to continue integrating climate change considerations into EC economic and development co-operation - as one of the priority areas of the overall environment integration process - on the basis of the aforementioned objectives and the challenges and options identified in the Commission Working Document.


w