Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union européenne demandera aujourd " (Frans → Engels) :

veiller à ce que rien n'empêche l'Union européenne et ses États membres de maintenir, d'améliorer et d'appliquer leurs règles en matière de travail et de protection sociale, leurs conventions collectives et leurs dispositions législatives relatives à l'entrée ou au séjour temporaire des personnes physiques, sur le territoire de l'Union ou d'un État membre, y compris les mesures nécessaires pour assurer le passage ordonné de leurs frontières par les personnes physiques, telles que, notamment, l'admission ou les conditions d'admission à l'entrée; garantir, conformément à la directive 96/71/CE sur le détachement de travailleurs, que les co ...[+++]

to ensure that nothing will prevent the EU and its Member States from maintaining, improving and applying labour and social regulations, collective agreements and legislation on the entry of natural persons into, or temporary stay in, the EU’s or a Member State’s territory, including those measures necessary to ensure the orderly movements of natural persons across its borders such as, inter alia, admission or conditions for admission for entry; to guarantee, in line with Directive 96/71/EC on the posting of workers, that the minimum terms and conditions of employment of the host country are applicable to any service suppliers accessing the EU, today and in the future; to ensure that all workers coming into Europe, irrespective of their h ...[+++]


i. veiller à ce que rien n'empêche l'Union européenne et ses États membres de maintenir, d'améliorer et d'appliquer leurs règles en matière de travail et de protection sociale, leurs conventions collectives et leurs dispositions législatives relatives à l'entrée ou au séjour temporaire des personnes physiques, sur le territoire de l'Union ou d'un État membre, y compris les mesures nécessaires pour assurer le passage ordonné de leurs frontières par les personnes physiques, telles que, notamment, l'admission ou les conditions d'admission à l'entrée; garantir, conformément à la directive 96/71/CE sur le détachement de travailleurs, que les ...[+++]

i. to ensure that nothing will prevent the EU and its Member States from maintaining, improving and applying labour and social regulations, collective agreements and legislation on the entry of natural persons into, or temporary stay in, the EU’s or a Member State’s territory, including those measures necessary to ensure the orderly movements of natural persons across its borders such as, inter alia, admission or conditions for admission for entry; to guarantee, in line with Directive 96/71/EC on the posting of workers, that the minimum terms and conditions of employment of the host country are applicable to any service suppliers accessing the EU, today and in the future; to ensure that all workers coming into Europe, irrespective of thei ...[+++]


Dans le contexte du mécanisme conjoint d'examen et d'évaluation prévu à l'article 23 de l'accord, et sans préjudice d'autres questions pouvant être soulevées dans le cadre de ce mécanisme, l'Union européenne demandera aux États-Unis, le cas échéant, des renseignements sur l'échange d'informations relatives aux transferts de données PNR de citoyens et de résidents de l'Union aux autorités de pays tiers comme prévu à l'article 17 de l'accord.

In the context of the joint review and evaluation mechanism set out in Article 23 of the Agreement, and without prejudice to other matters that may be raised through this mechanism, the Union will seek information from the United States on the exchange of information where appropriate, regarding the transfers of the Union citizens’ and residents’ PNR data to the authorities of third countries as laid down in Article 17 of the Agreement;


L’Union européenne demandera la réalisation de tests de résistance similaires dans les pays voisins et partout dans le monde, que ce soit dans les centrales nucléaires existantes ou dans celles prévues, et, à cet égard, il convient de recourir au maximum aux organisations internationales compétentes.

The European Union will request that similar stress tests be carried out in the neighbouring countries and worldwide, at both existing and planned nuclear plants and, in this regard, full use should be made of the relevant international organisations.


L’Union européenne traverse aujourd’hui une grave crise économique.

The European Union is confronting a severe economic crisis.


Les 25 États membres de l’Union européenne consomment aujourd’hui près de 1 725 Mtep.

The 25 Member States of the EU currently consume around 1 725 Mtoe (Megatons of oil equivalent) of energy per year.


- (NL) Monsieur le Président, de nombreux démocrates-chrétiens ont joué un rôle moteur dans chaque phase de développement de l'Union européenne et, aujourd'hui encore, nous entendons nous engager, tous ensemble, afin que l'Europe demeure un succès.

– (NL) Mr President, many Christian-Democrats have played a leading role at each stage of the development of the European Union, and even now we want to make a joint effort in order to turn Europe into a lasting success story.


5. se félicite que l'Arabie saoudite ait ratifié la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes; exprime néanmoins l'espoir que l'Union européenne demandera à la Commission des Nations unies une résolution qui engage instamment l'Arabie saoudite à mettre un terme aux discriminations, aux arrestations arbitraires, à la torture et aux mauvais traitements et qui, en particulier, appelle ce pays à appliquer immédiatement un moratoire sur les exécutions dans l'attente de l'abolition totale de la peine de mort;

5. Welcomes Saudi Arabia's ratification of the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women; nevertheless expresses its hope that the EU will call for a resolution of the UN Commission to urge Saudi Arabia to halt ongoing discrimination, arbitrary arrests, torture and ill-treatment; calling in particular on Saudi Arabia to immediately suspend executions pending complete abolition of the death penalty;


L'Union Européenne apparaît aujourd'hui comme une puissance économique mondiale confrontée au défi qui consiste à redéfinir ses propres frontières, dans le cadre d'un élargissement qui débouchera sur une Union forte de plus d'un demi-milliard de citoyens.

The EU has emerged as a world economic power facing the challenge of redefining its own borders through enlargement, which will lead eventually to a Union of more than half a billion people.


L'Union a donc progressivement développé un réseau dense de relations commerciales à l'échelle mondiale. C'est ainsi que l'Union européenne constitue aujourd'hui le premier acteur mondial des échanges internationaux, devant les Etats-Unis et le Japon.

The EU therefore gradually developed a close network of trade relations worldwide, and as a result the EU is now at the top of the international trade league, ahead of the United States and Japan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne demandera aujourd ->

Date index: 2022-05-03
w