Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union est justement bien trop rigide » (Français → Anglais) :

Comme le président Barroso l'a souligné dans son discours sur l'état de l'Union 2012, le débat politique semble bien trop souvent se limiter aux partis nationaux.

As highlighted by President Barroso in his ‘State of the Union 2012’ address, the political debate is all too often cast as if it were just between national parties.


Par contre, les employeurs — et pas seulement de ce secteur-ci, mais de tous les secteurs — nous disent que les règles d'admission des travailleurs étrangers temporaires sont bien trop rigides.

On the other hand, we hear from employers—not just in this industry, but right across the economic spectrum—that the rules for the temporary foreign worker program are too rigid.


Ce tableau de bord devrait être un instrument analytique permettant de cerner plus justement et plus rapidement les principaux problèmes se posant sur le plan social et en matière d’emploi, en particulier ceux dont les effets risquent de déborder par-delà les frontières nationales. [...] Le tableau de bord ferait partie intégrante du projet de rapport conjoint sur l’emploi, afin de fournir une base plus ciblée pour une surveillance multilatérale renforcée des politiques sociales et de l’emploi, contribuant ainsi au repérage des tendances qui appellent des mesures d’intervention plus appuyées dans ces domaines. [...] Les indicateurs en ma ...[+++]

It should serve as an analytical tool allowing better and earlier identification of major employment and social problems, especially any that risk generating effects beyond national borders (.) It would be incorporated into the draft Joint Employment Report in order to provide a more focused basis for reinforced multilateral surveillance of employment and social policies, helping to identify developments that warrant stronger employment and social policy responses (.) The employment and social indicators for the scoreboard should capt ...[+++]


Je pense que vous trouverez que dans bien des cas les gouvernements — y compris celui-ci — optent pour un processus plus souple qui laisse une place à la créativité ou au jugement plutôt que d'adopter des projets de loi trop rigides ou restrictifs.

I think you will find in many cases governments — this government included — leave much to that process so that the flexibility, the creativity or the judgment can be made and not restricted by this kind of definitive, overly restrictive legislation.


Certains marchés du travail demeurent trop rigides. Depuis la crise financière, les conséquences de l’inversion de l’effet de levier continuent de saper la confiance des entrepreneurs et de retarder l’apport de nouveaux investissements et crédits aux entreprises, nuisant ainsi à la modernisation de l’industrie de l’Union.

Following the financial crisis, the legacy of deleveraging is further affecting business sentiment and holding back further investment and fresh credit to business thereby hurting the modernisation of EU industry.


Bien qu'il soit trop tôt pour définir les éléments que contiendra ce paquet, la proposition visera à réduire les charges administratives et à contribuer à la mise en place d'un environnement propice à la croissance et aux échanges transfrontières des PME au sein de l'Union.

While it is too early to say which elements this package will include, the proposal will aim to reduce administrative burdens and to contribute to a favourable environment to the growth and cross-border EU trade of SMEs.


Par exemple, nous avons constaté que la structure actuelle du budget et certaines règles de gestion étaient trop rigides et que cette rigidité a souvent ralenti l'action de l'Union, au détriment de l'intérêt collectif.

For example, we have established that our current budgetary structure and certain management rules are too rigid, and this rigidity has often put a brake on Union measures to the detriment of our common interest.


La définition d'aujourd'hui, qui établit uniquement une correspondance entre une personne et un emploi, est trop rigide et trop inflexible et fait traîner les choses en longueur comme l'ont bien montré les représentants de la Fédération juive.

It shouldn't be so rigid and so inflexible as to only match one person to one job that is available today, which plays to the timeline that's been well covered by the Jewish Federation.


Eux, qui répètent à tous vents que le fédéralisme est un système trop rigide, se mettent soudainement à s'opposer à une mesure qui a justement pour but de permettre une plus grande souplesse dans l'application des programmes.

Although they continually preach that federalism is a system that is too rigid, they are now opposing a measure precisely intended to allow greater flexibility in the application of programs.


Avec l'élargissement de l'Union européenne qui se profile à un horizon pas trop lointain et le regain d'attention que le public manifeste à l'égard des affaires européennes, il n'y a pas de raison d'imaginer que ce processus se ralentisse, bien au contraire.

With the enlargement of the EU on the not too distant horizon, and the increased public scrutiny of EU affairs, there is no reason to believe that this process will slow down, rather the contrary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union est justement bien trop rigide ->

Date index: 2021-06-08
w