Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberrant
Dévier du sujet
Empêcher de dévier du sujet
Empêcher de s'écarter du sujet
Empêcher de s'égarer
Empêcher de sortir du sujet
Essayer de ne pas trop se faire remarquer
Qui s'écarte de la normale
Rester dans l'ombre
Réaction dépressive
Réactionnelle
S'effacer
S'écarter de l'itinéraire prévu
S'écarter du sujet
S'écarter totalement
S'égarer
Se faire oublier
Se faire tout petit
Se tenir coi
Sortir du sujet
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «s’écarte trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
empêcher de sortir du sujet [ empêcher de s'écarter du sujet | empêcher de dévier du sujet | empêcher de s'égarer ]

keep the discussion on the rails [ keep the discussion on the track ]


s'écarter du sujet [ dévier du sujet | sortir du sujet | s'égarer ]

stray from the subject




aberrant | qui s'écarte de la normale

aberrant | irregular


qui s'écarte de la stricte application du droit en équité

compromise (extra-legal -)




Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old ag ...[+++]


rester dans l'ombre | se faire tout petit | se tenir coi | se faire oublier | s'effacer | essayer de ne pas trop se faire remarquer

keep a low profile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce tableau de bord devrait être un instrument analytique permettant de cerner plus justement et plus rapidement les principaux problèmes se posant sur le plan social et en matière d’emploi, en particulier ceux dont les effets risquent de déborder par-delà les frontières nationales. [...] Le tableau de bord ferait partie intégrante du projet de rapport conjoint sur l’emploi, afin de fournir une base plus ciblée pour une surveillance multilatérale renforcée des politiques sociales et de l’emploi, contribuant ainsi au repérage des tendances qui appellent des mesures d’intervention plus appuyées dans ces domaines. [...] Les indicateurs en matière sociale et d’emploi du tableau de bord devraient dépeindre les principaux phénomènes caractéristiqu ...[+++]

It should serve as an analytical tool allowing better and earlier identification of major employment and social problems, especially any that risk generating effects beyond national borders (.) It would be incorporated into the draft Joint Employment Report in order to provide a more focused basis for reinforced multilateral surveillance of employment and social policies, helping to identify developments that warrant stronger employment and social policy responses (.) The employment and social indicators for the scoreboard should capture the key phenomena for each country and identify the most serious problems and developments at an earl ...[+++]


En effet, la multiplication croisée des valeurs exprimées dans les fourchettes aurait abouti à un écart beaucoup trop important pour être pertinent.

This is because the cross-multiplication of values expressed in ranges would have given a resulting range too wide to be meaningful.


S'il est vrai que le taux de participation aux élections dans l'État membre de résidence est fonction de facteurs divers et s'inscrit dans le contexte d'une baisse globale de la participation aux élections, il n'en reste pas moins que les écarts entre le taux d'inscription sur les listes électorales des différents États membre sont trop grands pour être dus seulement à des facteurs non influençables par les campagnes d'information.

Participation in elections in the Member State of residence admittedly depends on various factors and should be seen in the light of the overall reduction in election turnout. Nevertheless the divergences between the rate of registration on the different Member States' electoral rolls are too wide to be attributed solely to factors that cannot be influenced by information campaigns.


D'aucuns reprochent à la communauté scientifique de se tenir trop à l'écart des mécanismes de la démocratie, ce qui empêche le public d'appréhender ce domaine d'activité, de se faire une opinion des risques et des avantages qu'il présente, et d'y participer ou de pouvoir y exercer un contrôle.

Some people criticise the scientific community for being too far removed from the mechanisms of democracy with a lack of public understanding, public perception of risks versus benefits, and public participation and possibility of control.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré quelques avancées, trop de stéréotypes tiennent encore les femmes à l'écart de la science et privent celle-ci d'une diversité dont elle a bien besoin pour contribuer plus harmonieusement à la vie politique, sociale et économique.

Although progress has been made, too many stereotypes still keep women out of science and deprive it of the diversity sorely needed for a more harmonious contribution to political, social and economic life.


Par ailleurs, il subsiste un écart trop important entre l'environnement éducatif et la réalité professionnelle. L'investissement ciblé dans l'enseignement et la formation professionnels (EFP), qu'il s'agisse de la formation initiale ou continue, est indispensable à l'innovation, à la croissance et à la compétitivité.

Targeted investment in VET, namely initial and continuous training, is vital for innovation, growth and competitiveness.


Il n’en demeure pas moins que les progrès restent trop lents et qu’il subsiste un écart entre les engagements politiques et leur mise en œuvre concrète.

Nevertheless progress is still not fast enough and discrepancies between political commitments and concrete implementation continue.


Mais l'écart entre ce qu'on exige de l'Union et les ressources dont elle dispose est devenu trop grand.

But the gap between the demands on the Union and the resources at its disposal has grown too wide.


D'aucuns reprochent à la communauté scientifique de se tenir trop à l'écart des mécanismes de la démocratie, ce qui empêche le public d'appréhender ce domaine d'activité, de se faire une opinion des risques et des avantages qu'il présente, et d'y participer ou de pouvoir y exercer un contrôle.

Some people criticise the scientific community for being too far removed from the mechanisms of democracy with a lack of public understanding, public perception of risks versus benefits, and public participation and possibility of control.


Malgré quelques avancées, trop de stéréotypes tiennent encore les femmes à l'écart de la science et privent celle-ci d'une diversité dont elle a bien besoin pour contribuer plus harmonieusement à la vie politique, sociale et économique.

Although progress has been made, too many stereotypes still keep women out of science and deprive it of the diversity sorely needed for a more harmonious contribution to political, social and economic life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’écarte trop ->

Date index: 2022-03-03
w