Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union doit donc poursuivre » (Français → Anglais) :

L'Union doit donc poursuivre un double objectif: maintenir des niveaux élevés de sécurité tout en simplifiant les procédures de franchissement des frontières pour les personnes qu'il convient de laisser entrer, dans le plein respect de leurs droits fondamentaux .

The Union's dual aim must therefore be to maintain high levels of security whilst also making border crossings simpler for those who should be admitted , in full respect of their fundamental rights .


Les opérations relevant de programmes européens de coopération territoriale, lorsqu'elles sont cofinancées par l'Union, devraient donc continuer à poursuivre les objectifs de la politique de cohésion de l'Union même s'ils sont mis en œuvre, en tout ou partie, hors du territoire de l'Union et que, par conséquent, les activités d'un GECT sont également exercées, tout au moins dans une certaine mesure, à l'extérie ...[+++]

Operations under European territorial cooperation programmes, where co-financed by the Union, should therefore continue to pursue Union Cohesion Policy objectives, even if they are implemented, partly or in their entirety, outside the territory of the Union, and, as a consequence, the activities of an EGTC are also carried out at least to some extent outside the territory of the Union.


L'Union, via le 11 FED, doit donc poursuivre son soutien aux communautés économiques régionales existantes.

The EU should therefore use the EDF to continue its support for existing regional economic communities.


L'Union doit donc insister auprès des autorités chinoises et les encourager à poursuivre les efforts déjà engagés.

The EU must therefore exert pressure on the Chinese authorities and urge them to continue the efforts already begun.


Selon moi, l’Union devra donc poursuivre certaines choses dans sa politique: l’emploi durable, un bon environnement de travail, la sécurité du travail, l’absence d’exode des cerveaux et le travail décent.

In my judgement, the Union will therefore need to pursue a number of things in its policy: sustainable employment, a good working environment, safe work, no brain drain, and decent work.


La Serbie étant en passe de devenir un acteur important pour assurer la sécurité et la stabilité dans la région, son avenir se trouve dans l’Union européenne et le pays doit donc poursuivre ses efforts afin de devenir membre à part entière de l’UE.

As it aims to become an important player in guaranteeing security and stability in the region, Serbia’s future is closely linked to the European Union and therefore, it must make maximum effort to ensure that it becomes a full Member of the EU.


L'Union européenne doit donc poursuivre ses objectifs de collaboration avec les pays tiers.

The European Union is therefore pursuing its objectives in this field in collaboration with third countries.


L'article 8 de la CEDH, tel qu'interprété par la Cour européenne des droits de l'homme, prévoit que toute ingérence d'une autorité publique dans l'exercice du droit au respect de la vie privée doit satisfaire aux exigences de nécessité et de proportionnalité et doit donc poursuivre des finalités déterminées, explicites et légitimes, et être exercée d'une façon qui soit appropriée, pertinente et non excessive au regard de l'objectif poursuivi,

Under Article 8 of the ECHR, as interpreted by the European Court of Human Rights, interference by public authorities with privacy rights must meet the requirements of necessity and proportionality and must therefore serve specified, explicit and legitimate purposes and be exercised in a manner that is adequate, relevant and not excessive in relation to the purpose of the interference,


L'Union européenne doit donc poursuivre l'intégration des questions migratoires dans sa politique en matière de relations extérieures.

The EU needs therefore to continue on better integrating migration related issues in its external relations policy.


La Pologne doit donc poursuivre ses efforts pour créer ou renforcer ses capacités administratives dans tous les domaines, notamment au niveau de la surveillance des marchés, dans l'agriculture et la sécurité des denrées alimentaires, la pêche, la politique régionale, le domaine social, l'environnement, les douanes et la justice et les affaires intérieures.

Continued efforts are needed to set up or strengthen administrative capacities across the board, notably on market surveillance, agriculture and food safety, fisheries and regional policy, the social field, environment, customs and justice and home affairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union doit donc poursuivre ->

Date index: 2022-07-16
w