Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union devrait également reconnaître » (Français → Anglais) :

Dans ce contexte, l'Union devrait également reconnaître les accords et arrangements bilatéraux entre le Royaume-Uni et l'Irlande qui sont compatibles avec le droit de l'UE».

In this context, the Union should also recognise existing bilateral agreements and arrangements between the United Kingdom and Ireland which are compatible with EU law".


La Commission européenne devrait également reconnaître l’incidence sur les émissions de ses propres politiques et programmes, de manière à pouvoir déterminer s’ils ont des retombées positives ou négatives.

The EC should also recognise its impacts on emissions of its own policies and programmes, so it can identify if it has a positive or negative effect.


L’Union devrait également contribuer encore davantage aux initiatives propres à faciliter la transition vers une économie verte et inclusive au niveau international, telles que la promotion de conditions propices adéquates ou l’élaboration d’instruments et d’indicateurs fondés sur le marché autres que le PIB, dans le respect de ses politiques internes.

The Union should also further intensify its contribution to initiatives that facilitate the transition towards an inclusive and green economy at international level, such as the promotion of appropriate enabling conditions, the development of market-based instruments and indicators beyond GDP, consistent with its internal policies.


Le député devrait également reconnaître que les stocks de morue ne constituent pas une masse unique bien déterminée.

I think the member should also recognize that cod stocks are not a single mass out there, that are different stocks.


Si le député veut louer l'entreprise qui se trouve dans la circonscription du leader parlementaire de l'opposition, il devrait également reconnaître l'aide accordée à Bombardier et à nos agriculteurs.

If the member wants to praise the industry in the deputy leader of the opposition's riding, then he ought to accept the validity of support for Bombardier and for our farmers.


Le Parti réformiste devrait également reconnaître que, pour la première fois, le premier ministre Klein affirme que l'État a effectivement un rôle à jouer et qu'en l'occurrence, le gouvernement doit investir dans l'avenir des Albertains.

The Reform Party should also acknowledge that for the first time Premier Klein is actually saying that there is a role for government and that government needs to invest in the future of Albertans, in his particular case.


Le projet de loi pourrait préciser les choses en autorisant toutes les Premières nations à s'inscrire à l'annexe de la loi, mais il devrait également reconnaître qu'il existe divers types de Premières nations, qu'elles fonctionnent en vertu d'une entente d'autonomie gouvernementale ou d'un code électoral coutumier.

There is some clarity that could be provided within the bill to allow for any First Nation to become scheduled to the act but also recognizing that there are differing First Nations out there, whether they are under self-governing arrangements or custom election codes.


Le service eCall interopérable dans toute l'Union devrait également permettre à la société de réaliser des économies du fait d'une meilleure gestion des incidents et de la réduction des encombrements routiers et des accidents secondaires.

The interoperable EU-wide eCall service is also expected to bring savings to society by improving incident management and by reducing road congestion and secondary accidents.


Pour accroître l’efficacité de la communication vers le grand public et les synergies entre les activités de communication menées à l’initiative de la Commission, le budget alloué aux actions de communication dans le cadre de ce financement de l’Union devrait également contribuer à la prise en charge de la communication institutionnelle concernant les priorités politiques de l’Union, pour autant que celles-ci soient liées aux objectifs généraux du financement de l’Union dans le domaine des affaires intérieures.

To ensure more efficiency in communication to the public at large and stronger synergies between the communication activities undertaken at the initiative of the Commission, the budget allocated to communication actions under this Union funding should also contribute to covering corporate communication of the political priorities of the Union, provided that those are related to the general objectives of Union funding in the field of home affairs.


La Chambre devrait également reconnaître le fait que le charbon compte pour 20 p. 100 du trafic ferroviaire au Canada.

The House should also recognize that coal accounts fully for 20 per cent of all rail traffic in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union devrait également reconnaître ->

Date index: 2020-12-24
w