Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union devraient viser » (Français → Anglais) :

Les mesures prises par l'Union devraient viser à inciter les pays tiers à mettre en œuvre des mesures favorisant les échanges commerciaux.

Action by the Union should be aimed at inducing third countries to implement trade-enhancing measures.


Les mesures prises par l'Union devraient viser à inciter les pays tiers à mettre en œuvre des mesures favorisant les échanges commerciaux.

Action by the Union should be aimed at inducing third countries to implement trade-enhancing measures.


Les partenariats public-public devraient viser à créer des synergies plus étroites, à améliorer la coordination et à éviter les doubles emplois avec les programmes de recherche de l’Union, ainsi qu’avec les programmes de recherche internationaux, nationaux et régionaux, et ils devraient respecter pleinement les principes généraux d’Horizon 2020, en particulier ceux relatifs à l’ouverture et à la transparence.

Public-public partnerships should aim to develop closer synergies, increase coordination and avoid unnecessary duplication with Union, international, national and regional research programmes, and should fully respect the Horizon 2020 general principles, in particular those relating to openness and transparency.


Les partenariats public-public devraient viser à créer des synergies plus étroites, à améliorer la coordination et à éviter les doubles emplois avec les programmes de recherche de l’Union, ainsi qu’avec les programmes de recherche internationaux, nationaux et régionaux, et ils devraient respecter pleinement les principes généraux d’Horizon 2020, en particulier ceux relatifs à l’ouverture et à la transparence.

Public-public partnerships should aim to develop closer synergies, increase coordination and avoid unnecessary duplication with Union, international, national and regional research programmes, and should fully respect the Horizon 2020 general principles, in particular those relating to openness and transparency.


(3) Les partenariats public-public devraient viser à créer des synergies plus étroites, à améliorer la coordination et à éviter les doubles emplois avec les programmes de recherche de l'Union, ainsi qu'avec les programmes de recherche internationaux, nationaux et régionaux, et ils devraient respecter pleinement les principes généraux d'Horizon 2020, en particulier ceux relatifs à l'ouverture et à la transparence.

(3) Public-public partnerships should aim to develop closer synergies, increase coordination and avoid unnecessary duplication with Union, international, national and regional research programmes, and should fully respect the Horizon 2020 general principles, in particular those relating to openness and transparency.


Ces projets doivent, par leurs actions, aborder ces trois phases (prévention; alerte précoce et réaction rapide; éradication/réduction) dans un cadre complet ou, si l’une de ces phases a déjà été traitée, à tout le moins situer clairement ces actions dans un cadre plus général associant les trois phases. Ils devraient être conçus de manière à améliorer les cadres techniques, administratifs ou juridiques existants – ou en introduire de nouveaux – au niveau approprié; ils devraient viser à prévenir que les espèces allogènes envahissa ...[+++]

These projects shall address with their actions the three steps (prevention; early warning and rapid response; eradication/control) in a comprehensive framework, or, where one of the steps has already been addressed, their actions shall at least be clearly situated in a broader framework that links all three steps. They should be set up to improve existing — or introduce new — technical, administrative or legal frameworks on the relevant level; they should aim at preventing the broader establishment of IAS within the EU.


5. souligne que le renforcement des engagements de l'Union européenne auprès des pays concernés de son voisinage méridional devrait être conditionné à l'amélioration du respect des droits de l'homme, de la gouvernance démocratique et de l'état de droit; souligne que l'engagement renouvelé de l'Union doit être reflété par un soutien financier conditionnel renforcé et mieux ciblé, conformément à l'approche "plus pour plus" et "moins pour moins", de véritables perspectives d'accès sans restriction aux marchés et d'une future intégration des marchés avec l'Union ainsi que des stratégies de mobilité renforcées, y compris la levée des restric ...[+++]

5. Underlines that enhanced European Union’s engagement with the Southern Neighbourhood countries concerned should be made conditional upon the improvement of respect for human rights, democratic governance and the rule of law, stresses that the European Unions renewed commitment must be reflected in increased and better targeted conditional financial support, the so-called ‘more for more’ and ‘less for less’ approach, true perspectives of unrestricted market access and future market integration with the European Union and enhanced mobility strategies, including lifting visa restricti ...[+++]


Les politiques de l’Union et des États membres devraient viser une «croissance durable», y compris au moyen de leurs programmes de réforme.

The policies of the Union and of Member States, including through their reform programmes, should aim at ‘sustainable growth’.


7. invite la Commission à mettre à jour les données statistiques qu'elle a collectées au cours de toutes les études sur les îles réalisées en 2003; estime que les travaux futurs devraient viser à définir des indicateurs statistiques plus pertinents qui se prêtent davantage à l'obtention d'une représentation statistique distincte du niveau de développement, et à une meilleure compréhension des régions qui souffrent de handicaps géographiques et naturels, en particulier celles qui sont confrontées à des difficultés cumulées, telles que les chaînes de montagne, les archipels et les cas de double in ...[+++]

7. Calls on the Commission to update the statistical information it obtained during all the 2003 studies concerning the islands; believes that further work should be oriented towards defining more pertinent statistical indicators that are more amenable to providing a distinct statistical picture of the development level, and a satisfactory understanding of the regions with geographical and natural handicaps, and particularly where there are accumulated difficulties, such as mountain ranges, groupings of islands, and cases of double insularity; stresses that these indicators should also permit an improved assessment of the differences b ...[+++]


73. est convaincu que la production et l'utilisation durables de la biomasse, qui devraient s'étendre aux cultures plus modestes et être intégrées aux politiques de développement rural, présentent des avantages considérables pour les pays en développement et qu'un transfert de technologie avec ces pays tiers ainsi que l'exportation de technologies de bioénergie devraient être soutenus par l'Union; estime, néanmoins, que cette politique devrait être équilibrée et que ces efforts devraient viser ...[+++]

73. Is convinced that the sustainable production and use of biomass, which should extend to small scale cultivation and be integrated into rural development policies, offer considerable advantages for developing countries and that technology transfer with these third countries and the export of bioenergy technologies should be supported by the European Union; takes the view, nevertheless, that this policy should be balanced and that these efforts should focus on countries meeting their own en ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union devraient viser ->

Date index: 2024-11-25
w