Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union attache beaucoup » (Français → Anglais) :

Le 11 septembre, dans son discours sur l’État de l’Union, le président Barroso a déclaré ce qui suit: «J’attache beaucoup d’importance à la subsidiarité.

On 11 September in his State of the Union address, President Barroso said the following: "I value subsidiarity highly.


(ET) J’attache beaucoup d’importances aux activités et aux initiatives associées à la dimension extérieure de la politique sociale de l’Union européenne, dont l’objectif est de promouvoir les normes sociales dans les pays tiers afin de prévenir, notamment, l’esclavage moderne, en vertu duquel des individus sont traités comme de pures «machines à produire», plutôt que comme des personnes de valeur.

(ET) I attach a lot of importance to the activities and initiatives associated with the external dimension of the European Union’s social policy, the aim of which is to promote social standards in third countries in order to prevent, among other things, the present-day slavery in which people are treated purely as ‘production machines’, rather than valuable individuals.


2. reconnaît que les institutions de l'Union attachent de plus en plus d'importance aux droits de l'enfant, mais signale qu'il reste encore beaucoup à faire pour mettre en pratique les engagements politiques, et souligne qu'aucun projet ne sera réalisé à moins que des fonds ne soient disponibles en quantité suffisante;

2. Recognises that the EU institutions have attached increasing importance to children's rights, but underlines that much remains to be done to put the political commitments into practice, and stresses that none of the plans will be realised unless adequate funding is available;


37. attache beaucoup d'intérêt à la question de savoir comment un futur service d'action extérieur européen pourrait être intégré au budget global de l'Union et, au cas où ce service serait intégralement ou partiellement incorporé à la section Conseil, invite le Conseil et la Commission à faire preuve d'une transparence totale et d'esprit d'initiative en ce qui concerne les incidences de ce phénomène, notamment la distinction entre dépenses administratives et dépenses opérationnelles;

37. Is very interested in how a future European External Action Service would be integrated into the EU budget overall and, in the event of this Service, or parts thereof, being absorbed into the Council's section, calls on the Council and the Commission to be fully transparent and pro-active as to the implications this will have, including the dividing lines between administrative and operational expenditure;


L’Union européenne continue néanmoins à attacher beaucoup d’importance à cette question et, en tant que présidence, nous allons jouer un rôle actif dans les efforts de paix internationaux et en particulier en tant que membre du quartette international regroupant l’Union européenne, la Russie, les États-Unis et les Nations unies, nous nous attaquerons à cette question de façon énergique.

Nevertheless, the European Union continues to attach great importance to this issue and as presidency we shall play an active role in international peace efforts and in particular as a member of the international Quartet comprising the European Union, Russia, the United States and the United Nations, we will be energetic in pursuing this issue.


1. réaffirme que l'objectif principal du budget 2004 consiste à prendre toutes les dispositions qui contribueront à faire de l'élargissement une réussite; est d'avis que l'adhésion de dix nouveaux États membres représente un défi sans précédent pour le budget de l'Union européenne ainsi que la principale priorité politique de l'heure; a décidé, par conséquent, de faire en sorte que des moyens financiers appropriés pour faire face à l'élargissement soient inscrits au budget 2004 et d'approuver un certain nombre d'autres mesures telles que, entre autres, le renforcement spécifique de crédits pour les dix nouveaux États membres, dans des ...[+++]

1. Reiterates that the main goal of the 2004 budget is to make provision for all those measures that will contribute to making enlargement a success; considers that integrating 10 new Member States is an unprecedented challenge for the European Union's budget and the most important political priority at the moment; has decided, therefore, to ensure that the appropriate level of funding to cater for enlargement is entered in the 2004 budget and to endorse a series of other measures, such as, inter alia, the targeted topping-up of EU-10 appropriations in specific cases and adapting co-decided programmes to cater for enlargement; has als ...[+++]


C'est pourquoi l'Union attache beaucoup d'importance à la poursuite et à l'approfondissement du partenariat de Lomé.

The continuation and further development of the Lomé partnership is therefore important to the Union.


Beaucoup ont cependant souligné qu'au-delà des mots, il fallait s'attacher à donner un contenu concret à ces concepts et aux différentes "stratégies" adoptées par les Quinze et, en particulier, à la Stratégie de Lisbonne qui propose une "feuille de route" pour le renouveau économique, social et environnemental de l'Union européenne.

But many stressed that it was not enough just to talk; one had to try and give concrete form to such concepts and to the various "strategies" adopted by the Fifteen, particularly the Lisbon Strategy, which proposed a "route map" for the EU's economic, social and environmental revival.


L'Union européenne attache beaucoup d'importance aux efforts déployés par les deux parties pour entamer un dialogue dans le but de parvenir à un règlement durable de leur contentieux.

The European Union attaches great importance to the efforts of both parties to engage in a dialogue with the objective of reaching a lasting settlement to the contentious issues between them.


En approuvant cette décision, le Conseil a fait la déclaration suivante: "L'Union européenne attache beaucoup d'importance au processus de réformes économiques et politiques en Albanie et continuera à soutenir les efforts que le gouvernement albanais consacre à la promotion de ce processus.

When approving the Decision, the Council made the following statement: "The European Union attaches great importance to the process of economic and political reform in Albania and will continue to support the efforts of the Albanian Government to continue that process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union attache beaucoup ->

Date index: 2021-03-18
w