Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union africaine récemment adoptée " (Frans → Engels) :

La réalisation des objectifs de l’UE nécessitera davantage d’efforts pour réduire l’empreinte écologique de l’Union et passera par la mise en œuvre effective des politiques et des réglementations récemment adoptées, avec une attention particulière pour le respect du protocole de Nagoya.

Achieving EU objectives will require further action to address the EU ecological footprint, and the effective implementation of recently adopted policy and legislation, with particular focus on compliance under the Nagoya Protocol.


En outre, des déclarations communes sur le changement climatique ont été adoptées avec le Forum des Caraïbes, le Forum des îles du Pacifique et l’Union africaine, tandis qu'une déclaration commune ACP-UE a été signée.

Furthermore, Joint Declarations on Climate Change have been agreed with the Caribbean Forum, the Pacific Islands Forum and the African Union, and a Joint ACP-EU Declaration was signed.


Tel est l'objectif de cette Communication, étroitement liée, dans la perspective du Conseil européen de printemps 2003, avec la Communication sur l'objectif d'augmentation de l'effort européen global de recherche jusqu'à 3 % du PIB de l'Union d'ici 2010 récemment adoptée par la Commission, [6] ainsi que les vues qu'elles présentera prochainement sur le rôle des universités dans l'Europe de la connaissance : un rôle central, du fait de la double fonction de recherche et d'enseignement des universités, et de leur place croissante dans le processus d'innovation.

Such is the aim of this Communication which, in the run up to the Spring 2003 European Council, is closely linked to the Commission's recent Communication on increasing European research to 3% of EU GDP by 2010, [6], and the views the Commission will shortly be putting forward on the role of universities in a knowledge-based Europe. This role of universities is central in view of their dual research and teaching function and the growing position they occupy in the innovation process.


Le neuvième rapport sur les progrès accomplis dans la mise en place d'une union de la sécurité, publié ce jour, met l'accent sur les mesures récemment adoptées pour prévenir le financement du terrorisme au moyen du trafic de biens culturels et pour améliorer l'interopérabilité des systèmes d'information de l'UE.

The 9th Security Union progress report, published today, highlights the recent steps taken to prevent terrorist financing through trafficking in cultural goods and improve the interoperability of EU information systems.


Mesures de lutte contre la peste porcine africaine adoptées par l'Union européenne

EU control measures for African swine fever


36. applaudit l'accord conclu entre le Sénégal et l'Union africaine visant à créer un tribunal spécial pour poursuivre l'ancien président du Tchad Hissène Habré pour crimes de guerre, torture et crimes contre l'humanité, ainsi que l'accord conclu entre les gouvernements du Sénégal et du Tchad permettant aux juges sénégalais d'effectuer des enquêtes au Tchad; encourage fortement les responsables politiques des différents pays de la région tout comme l'ensemble des autorités publiques à préciser et mettre en œuvre rapidement leur volonté de mettre fin à la culture de l'impunité des personnes accusées de crimes de guer ...[+++]

36. Applauds the agreement between Senegal and the AU to establish a Special Tribunal to prosecute former Chadian President Hissène Habré for war crimes, torture and crimes against humanity, and the agreement between the governments of Senegal and Chad to allow Senegalese judges to conduct investigations in Chad; encourages strongly political leaders in the Sahel countries and all public authorities to explicate and give swift effect to their resolve to end the culture of impunity for alleged war criminals and human rights violators in Chad and elsewhere in the region; notes, in this connection, that Chad remains the only Sahel country ...[+++]


12. affirme que tout modèle global dans le domaine de la fragilité et du développement doit tenir compte des initiatives existantes aux niveaux local, régional et continental, comme la politique de reconstruction et de développement post-conflit de l'Union africaine récemment adoptée, le NEPAD, le mécanisme africain d'évaluation par les pairs et la Charte africaine de la démocratie, des élections et de la gouvernance; invite donc la Commission à soutenir les efforts déployés pour renforcer la coopération Sud-Sud ...[+++]

12. Affirms that a comprehensive model on fragility and development needs to take into account existing local, regional and continental initiatives such as the recentAfrican Union Policy on Post-Conflict Reconstruction and Development’, NEPAD, the African Peer Review Mechanism and the Charter on Democracy, Elections and Governance in Africa; calls on the Commission, therefore, to support efforts to strengthen South-South cooperation in this field;


12. affirme que tout modèle global dans le domaine de la fragilité et du développement doit tenir compte des initiatives existantes aux niveaux local, régional et continental, comme le cadre politique de reconstruction et de développement post-conflit de l'Union africaine récemment adopté, le nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique, le mécanisme africain d'évaluation par les pairs et la charte africaine de la démocratie, des élections et de la gouvernance; invite donc la Commission à soutenir les e ...[+++]

12. Affirms that a comprehensive model on fragility and development needs to take into account existing local, regional and continental initiatives such as the recent AU Policy Framework on PCRD, the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), the African Peer Review Mechanism and the Charter on Democracy, Elections and Governance in Africa; calls on the Commission, therefore, to support efforts to strengthen South-South cooperation in this field;


12. affirme que tout modèle global dans le domaine de la fragilité et du développement doit tenir compte des initiatives existantes aux niveaux local, régional et continental, comme le cadre politique de reconstruction et de développement post-conflit de l'Union africaine récemment adopté, le nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique, le mécanisme africain d'évaluation par les pairs et la charte africaine de la démocratie, des élections et de la gouvernance; invite donc la Commission à soutenir les e ...[+++]

12. Affirms that a comprehensive model on fragility and development needs to take into account existing local, regional and continental initiatives such as the recent AU Policy Framework on PCRD, the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), the African Peer Review Mechanism and the Charter on Democracy, Elections and Governance in Africa; calls on the Commission, therefore, to support efforts to strengthen South-South cooperation in this field;


Deuxièmement, je voudrais souligner que je considère indispensable d’assurer le respect total des formes, des moments et des moyens d’intégration régionale propres à ces pays, lesquels ne sont pas toujours aisés, comme nous le savons, ni évidents ; il faut accorder une attention spéciale à la nouvelle réalité de l’Union africaine, récemment constituée.

Secondly, I wish to emphasise that I consider it crucial to ensure that total respect is given to the forms, timing and means of regional integration undertaken by these countries which, as we know, are not always easy or even obvious: and that it is necessary to pay special attention to the new development that is the recently constituted African Union.


w