13. demande fermement, compte tenu de la dimension européenne de la crise du secteur laitier, que la Commission joue son rôle et cherche des solutions communes, en évitant les disparités entre États membres et les distorsions du marché que les aides d'État pourraient causer;
13. Demands, bearing in mind the European dimension of the crisis in the dairy sector, that the Commission play its role in the search for common solutions, avoiding inequalities among Member States and the distortions of the market that may be caused by State aid;