Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'un de mes collègues assis derrière " (Frans → Engels) :

M. Bruce Petrie: C'est une question difficile à laquelle un de mes collègues assis derrière moi est beaucoup mieux placé pour répondre. Si M. Picot veut bien venir à la table, il pourra probablement vous répondre étant donné qu'il a fait des études sur cette question.

Mr. Bruce Petrie: This is one of those difficult questions where one of my colleagues sitting behind me is much better equipped to answer than I, so if Mr. Picot could come along, he has done some studies on these matters and can probably answer.


Serait-il possible que les juges — qui passent leurs journées assis à leur pupitre, confrontés à la réalité qui se déroule dans leur salle d'audience au quotidien — comprennent quelque chose que mes collègues, assis à la Chambre et donnant libre cours à leurs réflexes idéologiques, ne comprennent tout simplement pas?

Do judge's understand from their seat on the bench, confronted daily with courtroom reality, something that my colleagues, from their seats in the House exercising their ideological reflexes, fail to grasp?


Je voudrais que le procès-verbal acte que, lors des derniers votes, l’homme politique roumain assis derrière moi, M. Becali, n’était pas présent pour voter, et la vidéo le confirmera.

I would like it to be noted in the Minutes that during the last votes the Romanian politician behind me, Mr Becali, was not present for the voting, but this will be shown on the video recordings.


Au collègue assis derrière moi, je voudrais dire que, lorsque j’étais membre du parlement suédois, je suis resté avec mon fils pendant six mois dans le cadre d’un congé de paternité.

To my colleague behind me, I would like to say that, when I was a Member of the Swedish Parliament, I stayed home with my son for six months on paternity leave.


J'entends souvent certains de mes collègues assis sur les banquettes à ma gauche demander ce que nous avons contre l'Alberta et contre les emplois.

I often hear some of my colleagues on the benches to my left ask what we have against Alberta and what we have against jobs.


Monsieur le Président, lorsque vous parlez, avec grande éloquence, des différentes solutions envisageables, je voudrais que vous proclamiez haut et fort que ceux qui réclamaient des règles et de la transparence et refusaient de se plier au dogme de la dérégulation avaient raison, et que moi et plusieurs autres membres de ma commission - dont certains sont assis derrière vous - avions tort.

Mr President, I would like you, when you eloquently debate and talk of possible solutions, to say loud and clear that those who wanted rules and transparency, those who refused the totem of deregulation, were right, and I and a section of my committee – one of whom is even sitting behind you – were wrong.


Mes collègues assis en face et ceux assis près d'elle doivent être.Je ne sais pas s'ils sont gênés, mais je peux vous dire que si l'une ou l'un de mes collègues me faisait quelque chose comme cela, je serais gêné de m'asseoir à ses côtés, parce que si nous avons été éclaboussés de ce côté-ci, chacun d'entre vous, de l'autre côté — et vous aussi, monsieur le président — l'avez été également.

My colleagues opposite and those seated near her must be.I don't know whether they're embarrassed, but I can tell you that, if one of my colleagues did something like that to me, I'd be embarrassed to sit beside him, because, although we've been spattered on this side, each of you on the other side—and you too, Mr. Chairman—has been as well.


- (ES) Monsieur le Président, j’aimerais juste prendre quelques secondes du temps qui m’est imparti pour adresser à ceux qui sont assis derrière, à droite, un dicton castillan: «A palabras necias, oídos sordos – à sotte demande, point de réponse».

– (ES) Mr President, I would like to take a few seconds over my allotted time merely to direct at those in the back seats, on the right over there, a traditional Castilian saying: ‘A palabras necias, oídos sordos – silly words will be met with a deaf ear’.


Pour ce qui est de l'argument avancé par ma collègue de l'autre aile de l'Assemblée quant à la confidentialité du vote, je n'ai pas la moindre idée de la manière dont les collègues assis de mon côté de l'hémicycle ont voté parce que j'ai choisi de ne pas regarder par-dessus leur épaule.

As to the last point made by my colleague on the other side of the House about secrecy, I have not a single clue as to how my colleagues on this side of the House voted, because I did not choose to peer over their shoulders.


Je ne connais pas tous les détails, et je vais devoir avoir recours à l'assistance de l'un de mes collègues assis derrière moi.

I do not know all the details, and I will have to look to one of my colleagues behind me for assistance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'un de mes collègues assis derrière ->

Date index: 2025-07-17
w