Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'un d'entre eux nourrissait quelque » (Français → Anglais) :

Toutefois, seuls quelques-uns d’entre eux ont mis au point des indicateurs pertinents, ou ont évalué leurs stratégies et plans d’action nationaux.

However, only a few have developed relevant indicators, or have evaluated their national strategies and action plans.


La situation varie toutefois entre les pays: dans un tiers d'entre eux, ce pourcentage est supérieur à 80 % et, dans quelques-uns seulement (Grèce et Italie), il est inférieur à 50 %.

The situation however varies between countries, with a third of them above 80% and only a few (Greece and Italy) below 50%.


Le sénateur Banks : Est-ce que la plupart d'entre eux ou la totalité d'entre eux ont quelque chose à voir avec les militaires?

Senator Banks: Do most of them, or all of them, have something to do with the military?


FICORA recense 111 marchés régionaux concernés pour la fourniture de gros d’accès à haut débit et la fourniture en gros d’accès physique à l’infrastructure du réseau (dont les autres opérateurs ont besoin pour pouvoir fournir leurs propres services internet) et constate qu’aucun d’entre eux, à quelques exceptions près, ne fonctionne dans des conditions de concurrence.

FICORA identifies 111 regional relevant markets for wholesale broadband access and wholesale physical network infrastructure access, which alternative operators need to provide their own internet services, and finds almost all of them to be non-competitive.


Tous les États membres ont transposé cette disposition: quelques-uns d'entre eux (CY, NL et UK) ont adopté des dispositions spécifiques à cet effet, tandis que dans les autres, cette désignation est garantie par les règles générales.

All Member States reflect this provision: a few Member States (CY, NL and UK) adopted specific provisions to that purpose, while the others ensure the appointment through their general rules.


Les RNME ont par conséquent des statuts et des structures différents; ainsi, quelques États membres ont mis en place des RNME indépendants du gouvernement, tandis que la grande majorité d'entre eux disposent de RNME faisant partie de l'administration nationale.

Therefore, NREMs have different statuses and structures; in particular, some Member States have established NREMs which are independent from the government, whereas the vast majority have NREMs which are part of the national administration.


En 2005, le premier ministre a déclaré: « J'ai dit à mes députés et aux membres de mon personnel parlementaire que, si l'un d'entre eux nourrissait quelque illusion de faire du lobbying auprès d'un futur gouvernement conservateur, il ferait mieux de partir ou de faire d'autres projets».

In 2005 the Prime Minister said, “I told my own MPs and parliamentary staff, if any of them harboured any illusion about lobbying a future Conservative government, they had better leave or make other plans”.


[8] Libye (où huit États membres sont représentés): quelque 6 000 citoyens de l'Union s'y trouvaient au début de la crise et encore 1 345 au 9 mars 2011; depuis lors, les États membres ont cherché des possibilités d'évacuer au moins 52 d'entre eux; Égypte (où 22 États membres sont représentés): présence d’au moins 100 000 citoyens de l’Union (essentiellement des touristes dans la région de la Mer rouge); Bahreïn (où quatre États membres sont représentés): présence d'au moins 8 800 citoyens de l'Union; Japon (où tous les États memb ...[+++]

[8] Libya (where 8 Member States are represented): around 6.000 EU citizens present at the beginning of the crisis; on 9 March 2011 1.345 EU citizens were still present; since then, Member States were looking for evacuation possibilities for at least 52 EU citizens. Egypt (where 22 Member States are represented): at least 100.000 EU citizens (mostly tourists in the Red Sea region). Bahrain (where 4 Member States are represented): there are at least 8.800 EU citizens. Japan (where all Member States are represented except Malta and Cyprus): around 37.000 EU citizens. Haiti (after the earthquake in 2010): about 2.700 EU citizens. Icelandi ...[+++]


La cartellisation de la totalité du trafic que l'on peut constater, entraîne évidemment des distorsions de traitement au sein de la flotte communautaire et affecte à terme les intérêts concurrentiels des pays chargeurs, notamment ceux pour lesquels l'essentiel des échanges extérieurs est réalisé avec la Communauté ; en outre, ces pays ne disposent pas de flottes nationales, ou seulement, pour certains d'entre eux, de quelques navires, si bien que les coûts qu'ils supportent en tant que chargeurs, du fait de la cartellisation, ne sont ...[+++]

- 4 - The visible cartellization of the entire trade inevitably produces distortions of treatment within the Community fleet and will eventually harm the competitive interests of the shipper countries, especially those whose foreign trade is carried out primarily with the Community. In addition, these countries do not have a national fleet or, in some cases, have only a few vessels so that the costs they incur as shippers, as a result of the cartels, are not offset by any benefits they might enjoy as shipowners.


Par conséquent, il est difficile de savoir quoi penser d'un arrêt lorsque les juges de la Cour suprême du Canada ne s'entendent pas entre eux mais lorsqu'ils s'entendent et que huit d'entre eux affirment quelque chose, je dirais qu'il faut leur donner le bénéfice du doute, il faut donc comprendre qu'ils n'ont pas parlé directement du mariage mais que, de toute évidence, nous sommes à la veille de le faire dans la prochaine décision.

So, for clarity, it's hard enough when the Supreme Court of Canada justices can't agree, but when they do and eight of them say something, I say let's give them the benefit of the doubt, understand that they weren't saying anything directly about marriage, but that clearly we are on the cusp of that next decision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'un d'entre eux nourrissait quelque ->

Date index: 2022-08-22
w