Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ue soient prêtes quand " (Frans → Engels) :

Pour qu'elles portent leurs fruits, il faudra non seulement que les États membres adaptent leurs législations nationales aux nouvelles règles, mais aussi que les citoyens aient connaissance de leurs nouveaux droits et que les entreprises de l'UE soient prêtes quand les nouvelles règles entreront en vigueur.

Their success depends not only on Member States adapting national laws to the new rules, but also on the knowledge of citizens of their new rights, and on businesses in the EU to be ready once the new rules enter into force.


Il est également crucial que toutes les parties intéressées soient prêtes à accepter le changement et à en assumer la responsabilité.

It is also essential that all stakeholders involved are prepared to accept and take responsibility for change.


On attend aussi des administrations qu'elles soient prêtes à relever les défis futurs et émergents.

Public administrations are also expected to be prepared for future and emerging challenges.


Afin de réduire les contraintes propres au site et partant, les coûts, il a été proposé d’exiger que les nouvelles installations soient «prêtes pour le CSC»[30], ce qui permettrait d’éviter d’inéluctables nouvelles émissions de CO2 en provenance des nouvelles installations[31].

In order to minimise site specific constraints, and thereby the costs, it has been suggested to require new installations to be “CCS ready” [30], which could avoid further "locking in” of CO2 emissions from new installations[31].


les navires ne battant pas leur pavillon soient assurés quand ces derniers entrent dans les ports qui relèvent de leurs juridictions.

ships not flying the flag of Member States are to be insured when they enter ports under Member States’ jurisdiction.


44. Bien que les lois sur les environnements sans tabac soient rapidement auto-appliquées, il n’en demeure pas moins essentiel que les autorités soient prêtes à réagir rapidement et résolument à tous les cas isolés de violation manifeste.

44. While smoke free laws quickly become self-enforcing, it is nevertheless essential that authorities be prepared to respond swiftly and decisively to any isolated instances of outright defiance.


Il est également crucial que toutes les parties intéressées soient prêtes à accepter le changement et à en assumer la responsabilité.

It is also essential that all stakeholders involved are prepared to accept and take responsibility for change.


On attend aussi des administrations qu'elles soient prêtes à relever les défis futurs et émergents.

Public administrations are also expected to be prepared for future and emerging challenges.


L'Autriche et la Grèce ont informé la Commission que les dispositions nationales nécessaires étaient en cours d'élaboration ; L'Autriche s'est engagée à ce qu'elles soient prêtes pour la fin de 2003.

Austria and Greece have informed the Commission that they are in the process of drafting their national legislation. Austria pledged that it would be ready by end 2003.


L'Autriche et la Grèce ont informé la Commission que les dispositions nationales nécessaires étaient en cours d'élaboration ; L'Autriche s'est engagée à ce qu'elles soient prêtes pour la fin de 2003.

Austria and Greece have informed the Commission that they are in the process of drafting their national legislation. Austria pledged that it would be ready by end 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue soient prêtes quand ->

Date index: 2020-12-29
w