Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ue doivent chacune apporter » (Français → Anglais) :

Toutefois, l'environnement urbain appelle des actions à tous les niveaux; les autorités régionales et nationales, ainsi que l'UE, doivent chacune apporter leur pierre à l'édifice.

However, the urban environment needs action at all levels: national and regional authorities, as well as the EU, all have a role to play.


L’acquis (le corpus législatif de l’UE) se divise en domaines politiques qui doivent chacun être négociés séparément (Il existe actuellement 35 domaines politiques ou «chapitres».)

The acquis (the body of EU law) is divided into policy areas each to be negotiated separately (There are currently 35 policy areas or ‘chapters’.)


Tout en reconnaissant la compétence des États membres pour ce qui est de leurs systèmes fiscaux, nous devrions intensifier nos efforts pour lutter contre l'évasion et la fraude fiscales, afin que chacun apporte sa juste contribution».

While recognising the competence of Member States for their taxation systems, we should step up our efforts to combat tax evasion and tax fraud, so that all contribute their fair share".


Tout en reconnaissant la compétence des États membres pour ce qui est de leurs systèmes fiscaux, nous devrions intensifier nos efforts pour lutter contre l'évasion et la fraude fiscales, afin que chacun apporte sa juste contribution».

While recognising the competence of Member States for their taxation systems, we should step up our efforts to combat tax evasion and tax fraud, so that all contribute their fair share".


Si à la suite d'un examen du plan de gestion, des changements doivent être apportés à la loi et que les deux parties conviennent que le plan de gestion doit être négocié, elles présenteraient chacune à leur parlement respectif les modifications nécessaires à apporter à la loi en vue d'une discussion et d'un rejet ou d'une approbation.

If as a result of a management plan review there were changes required in law and both parties agreed that the management plan needed to be changed, then both parties would subsequently advance to their respective parliaments the necessary changes in law for discussion and rejection or approval.


Les conditions minimales sont les suivantes: pour pouvoir participer à une action, les entités doivent être au moins trois; elles doivent chacune être établies dans un État membre de l’Union européenne (UE) ou dans un pays associé différent; elles doivent être indépendantes les unes des autres au sens de l’article 8 du règlement. Des dérogations ou des conditions supplémentaires peuvent être appliquées.

More specifically, the minimum conditions are that at least three separate entities, established in different EU countries or associated countries, may participate in an activity, although derogations or additional conditions may be imposed.


Il appartiendra à chaque État membre de décider quels secteurs devraient être pris en considération et quelle part ils doivent chacun assumer dans la réalisation de l'objectif national, même si tous les clients éligibles devraient se voir offrir l'une ou l'autre forme de service énergétique ou de programme ou action dans le domaine de l'efficacité énergétique.

It will be up to each Member State to decide which sectors should be addressed and how much each sector should contribute in reaching the national target, although all eligible customers should be offered some form of energy service or energy efficiency programme or measures.


Les 15 États membres doivent chacun ratifier cet accord avant sa mise en oeuvre formelle.

All 15 Member States need to ratify the accord before it becomes formally effective.


Tous les pays, régions et organisations concernés doivent, chacun pour ce qui le concerne, intégrer les objectifs du programme dans leur ordre du jour politique et législatif.

Each country, region or organisation concerned must incorporate the programme's objectives in its policy and legislative agenda.


Dans ce contexte et en tenant compte de la complémentarité de leurs rôles respectifs, une coopération étroite entre OLAF et Eurojust sera nécéssaire en cette matière afin de s'assurer que chacun apporte sa valeur ajoutée.

Against this background, and taking into account the complementarity of their respective roles, close co-operation between OLAF and Eurojust will be required in this field, thus ensuring that both can contribute their added value.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue doivent chacune apporter ->

Date index: 2021-01-06
w