Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'original du certificat devrait demeurer " (Frans → Engels) :

L'original du certificat devrait demeurer auprès de l'autorité émettrice, qui devrait en délivrer une ou plusieurs copies certifiées conformes au demandeur ou à toute autre personne justifiant d'un intérêt légitime.

The original of the Certificate should remain with the issuing authority, which should issue one or more certified copies of the Certificate to the applicant and to any other person demonstrating a legitimate interest.


L'original du certificat devrait demeurer auprès de l'autorité émettrice, qui devrait en délivrer une ou plusieurs copies certifiées conformes au demandeur ou à toute autre personne justifiant d'un intérêt légitime.

The original of the Certificate should remain with the issuing authority, which should issue one or more certified copies of the Certificate to the applicant and to any other person demonstrating a legitimate interest.


L’autorité compétente de l’État membre d’accueil devrait être en droit de recevoir, de la part de l’autorité compétente de l’État membre d’origine, un certificat attestant que le prospectus a été établi conformément au présent règlement.

The competent authority of the host Member State should be entitled to receive a certificate from the competent authority of the home Member State which states that the prospectus has been drawn up in accordance with this Regulation.


Le certificat devrait être délivré dès que la mesure de protection est exécutoire dans l’État membre d’origine.

The certificate should be issued as soon as the protection measure is enforceable in the Member State of origin.


Par ailleurs, il est nécessaire d’aligner le modèle de certificat sanitaire prévu à l’annexe D de la directive 90/429/CEE, à utiliser pour les échanges dans l’Union européenne de sperme d’animaux de l’espèce porcine, sur les modifications introduites aux annexes B et C. La présentation de ce modèle devrait aussi être conforme à la présentation uniformisée des certificats sanitaires établie par le règlement (CE) no 599/2004 de la Commission du 30 mars 2004 relatif à l’adoption d’un modèle harmonisé de certificat et de compte rendu d’in ...[+++]

It is also necessary to align the model animal health certificate for intra-Union trade in semen of animals of the porcine species provided for in Annex D to Directive 90/429/EEC with the amendments in Annexes B and C. The model animal health certificate should also be presented in accordance with the standardised layout of veterinary certificates as set out in Commission Regulation (EC) No 599/2004 of 30 March 2004 concerning the adoption of a harmonised model certificate and inspection report linked to intra-Community trade in animals and products of animal origin (4) ...[+++]


Le principe du pays d’origine devrait demeurer au cœur de la présente directive, compte tenu de son importance primordiale pour la création d’un marché intérieur.

The country of origin principle should remain the core of this Directive, as it is essential for the creation of an internal market.


Le principe du pays d’origine devrait demeurer au cœur de la présente directive, compte tenu de son importance primordiale pour la création d’un marché intérieur.

The country of origin principle should remain the core of this Directive, as it is essential for the creation of an internal market.


L'autorité compétente d'un État membre d'accueil devrait être habilitée à recevoir, de la part de l'autorité compétente de l'État membre d'origine, un certificat attestant que le prospectus a été établi conformément à la présente directive.

The competent authority of the host Member State should be entitled to receive a certificate from the competent authority of the home Member State which states that the prospectus has been drawn up in accordance with this Directive.


(36) L'autorité compétente d'un État membre d'accueil devrait être habilitée à recevoir, de la part de l'autorité compétente de l'État membre d'origine, un certificat attestant que le prospectus a été établi conformément à la présente directive.

(36) The competent authority of the host Member State should be entitled to receive a certificate from the competent authority of the home Member State which states that the prospectus has been drawn up in accordance with this Directive.


(36) L'autorité compétente d'un État membre d'accueil devrait être habilitée à recevoir, de la part de l'autorité compétente de l'État membre d'origine, un certificat attestant que le prospectus a été établi conformément à la présente directive.

(36) The competent authority of the host Member State should be entitled to receive a certificate from the competent authority of the home Member State which states that the prospectus has been drawn up in accordance with this Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'original du certificat devrait demeurer ->

Date index: 2021-12-05
w