Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'organisme international pourra enfin » (Français → Anglais) :

M. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Monsieur le Président, l'édition du 10 décembre dernier du quotidien Le Devoir titrait: «Ottawa a fait languir l'OACI pour lui donner une leçon», et ajoutait: «L'organisme international pourra enfin prendre possession des locaux mis à sa disposition par Québec».

Mr. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Mr. Speaker, on December 10, Le Devoir ran a headline that read, “Ottawa is teaching the ICAO a lesson by making it wait”, then added that the international organization will finally be able to take possession of its new offices provided by Quebec.


Question n 184 Mme Chris Charlton: En ce qui concerne le nouveau mécanisme de surveillance de la GRC dont il est question dans le Budget de 2010: a) quel sera le mandat du nouvel organisme; b) quelle en sera la structure; c) comment les huit millions de dollars consentis au nouvel organisme seront-ils dépensés au cours des deux prochaines années, par année et catégorie de dépenses; d) le nouvel organisme pourra-t-il exiger la présentation de documents et assigner des témoins à comparaître; e) pourra-t-il faire enquête sur d’autres ...[+++]

Question No. 184 Ms. Chris Charlton: With respect to the new review mechanism for the RCMP outlined in Budget 2010: (a) what will the mandate of the new organization be; (b) how will the organization be structured; (c) how will the $8 million allocated to the new organization be spent over the next two years, broken down by year and type of expenditure; (d) will the new organization have the ability to subpoena documents and witnesses; (e) will the new organization have the ability to investigate other law-enforcement agencies; (f) will the new organization have the ability to share information ...[+++]


Il a compris et comprend encore que les difficultés éprouvées par les Autochtones doivent être une priorité et qu'aucun organisme international, pas plus que la communauté internationale, ne pourra nous aider au Canada à résoudre un problème ou un ensemble de problèmes qui sont propres au Canada et exigent une réponse bien canadienne.

He understood and still understands that the difficulty which aboriginal peoples face needs to be seen as a top priority, that no international body or community will assist us here in Canada with a problem or a set of issues which are uniquely Canadian and require a Canadian response.


Enfin, il y a une question de principe: l’Union européenne ne pourra se présenter en tant qu’acteur responsable et cohérent sur le plan international dans ce domaine et ne pourra diriger les travaux visant à améliorer la législation internationale que si elle est considérée comme un modèle à suivre.

Finally, there is a question of principle: the European Union can only present itself as a responsible and coherent international actor in this area and can only lead the work to improve international legislation if it is seen as a model to be followed.


Enfin, comme aucune somme d’argent prévue au 9e Fonds européen de développement ne pourra être engagée après la date du 31 décembre 2007, il est essentiel que la révision de l’accord de Cotonou, et de ce que l’on appelle l’accord interne du 10e Fonds européen de développement, soit ratifiée par l’ensemble des États membres avant la fin de l’année 2007.

Finally, since no money provided for in the 9th European Development Fund can be committed after 31 December 2007, it is essential that the review of the Cotonou Agreement, and of what is known as the internal agreement of the 10th European Development Fund, is ratified by all of the Member States before the end of 2007.


Enfin, comme aucune somme d’argent prévue au 9e Fonds européen de développement ne pourra être engagée après la date du 31 décembre 2007, il est essentiel que la révision de l’accord de Cotonou, et de ce que l’on appelle l’accord interne du 10e Fonds européen de développement, soit ratifiée par l’ensemble des États membres avant la fin de l’année 2007.

Finally, since no money provided for in the 9th European Development Fund can be committed after 31 December 2007, it is essential that the review of the Cotonou Agreement, and of what is known as the internal agreement of the 10th European Development Fund, is ratified by all of the Member States before the end of 2007.


[.] au cas où une intervention musclée s'impose, nous devons nous assurer que le Conseil de sécurité, organisme chargé d'autoriser le recours à la force en vertu du droit international, pourra relever le défi [.] une intervention doit reposer sur un principe légitime et universel si elle doit bénéficier de l'appui soutenu des peuples du monde.

.in the event that forceful intervention becomes necessary, we must ensure that the Security Council, the body charged with authorizing force under international law, is able to rise to the challenge.intervention must be based on legitimate and universal principles if it is to enjoy the sustained support of the world's peoples.


- Monsieur le Président, je ne reviendrai pas longuement sur les effets de cette Charte aux différents niveaux : sur le plan interne, le citoyen européen sait que maintenant l'Europe n'est pas qu'économique ; sur le plan de l'élargissement, nul pays ne pourra prétendre intégrer l'Union s'il ne respecte pas, dans son ordre juridique interne, les principes de la Charte et, enfin, sur le plan mondial, c'est le message de l'Europe.

– (FR) Mr President, I shall not dwell at length on the impact of this Charter at the various levels. Within Europe, the European citizen knows that Europe is now not just an economic entity; within the candidate countries, no country will be able to aspire to join the European Union without ensuring that its national legal system adheres to the principles of the Charter; and finally, on the world scale, this is the message sent out by Europe.


- Monsieur le Président, je ne reviendrai pas longuement sur les effets de cette Charte aux différents niveaux : sur le plan interne, le citoyen européen sait que maintenant l'Europe n'est pas qu'économique ; sur le plan de l'élargissement, nul pays ne pourra prétendre intégrer l'Union s'il ne respecte pas, dans son ordre juridique interne, les principes de la Charte et, enfin, sur le plan mondial, c'est le message de l'Europe.

– (FR) Mr President, I shall not dwell at length on the impact of this Charter at the various levels. Within Europe, the European citizen knows that Europe is now not just an economic entity; within the candidate countries, no country will be able to aspire to join the European Union without ensuring that its national legal system adheres to the principles of the Charter; and finally, on the world scale, this is the message sent out by Europe.


Par conséquent, nous espérons que le Canada pourra nommer un juge canadien au tribunal du droit de la mer et aussi être représenté au conseil de cet organisme international de décision.

It is our hope therefore that Canada will have the possibility to appoint a Canadian judge to the law of the sea tribunal and also have a seat on the council of this decision making international body.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'organisme international pourra enfin ->

Date index: 2021-09-04
w