La voie choisie dans le projet de loi est celle
de la création d’un nouvel organisme par décision ministérielle. Toutefois, le nouveau paragraphe 91(7) de la LIPR préc
ise que le Ministre pourra, par règlement, prévoir des mesures transitoires quant à la désignation du nouvel
organisme désigné, notamment des mesures permettant à tout membre d’un
organisme qui a cessé d’être un
organisme désigné d’être soustrait à l’application du nouveau paragraphe 91(
...[+++]1) de la LIPR.
The approach chosen by Bill C-35 is to create a new body by ministerial decision, although new section 91(7) of the IRPA states that the minister may, by regulation, prescribe transitional measures concerning the designation of the new designated body, including measures to enable any member of a body that has ceased to be a designated body to be exempt from the application of new section 91(1) of the IRPA.