Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'organisation doit soigneusement sélectionner " (Frans → Engels) :

À cette fin, l'organisation doit soigneusement sélectionner les informations à communiquer et mettre au point des outils de communication afin d'éviter toute confusion.

To this end the organisation has to carefully select the information to be communicated and design communication tools in order to avoid any confusion.


Les produits et les services visés ont été soigneusement sélectionnés en concertation avec les citoyens et les organisations de la société civile ainsi qu'avec les entreprises.

The products and services covered have been carefully selected in consultation with citizens and civil society organisations as well as businesses.


À cette fin, l'organisation doit soigneusement sélectionner les informations à communiquer et mettre au point des outils de communication afin d'éviter toute confusion.

To this end the organisation has to carefully select the information to be communicated and design communication tools in order to avoid any confusion.


Une telle vérification doit être conçue et réalisée selon des normes et règles soigneusement définies auxquelles devraient se conformer les organisations et individus réalisant ce que l'on appelle un "audit social".

The verification should be developed and performed following carefully defined standards and rules that should apply to the organisations and individuals undertaking the so-called "social auditing".


6. qu'aucune mesure visant à externaliser l'infrastructure de l'union douanière ne doit être prise par la Commission sans une analyse soigneuse des conséquences, notamment en ce qui concerne la répartition des responsabilités, et que les travaux consacrés à une éventuelle externalisation de ce type doivent faire l'objet d'une coopération étroite entre la Commission et les États membres en tenant dûment compte de la souveraineté des États membres quant à l'organisation de leurs ...[+++]

6. that no steps towards outsourcing of the infrastructure of the Customs Union should be taken by the Commission without a thorough analysis of their consequences, including the distribution of responsibilities, and that work on any such externalisation must be done in close cooperation between the Commission and the Member States, with due regard for the sovereignty of the Member States as regards the organisation of their customs authorities, and


31. demande à la Commission de sélectionner soigneusement les organisations fournissant des observateurs et un appui technique et logistique; recommande vivement que les critères de sélection des observateurs électoraux de l'UE soient respectés, et souligne la responsabilité de ces observateurs ont à assumer envers l'UE dans le cadre des missions d'observation électorale de celle-ci; invite la Commission à conclure des contrats à long terme avec des organisations ayant donné satisfaction aux exigences de l'UE;

31. Calls on the Commission to select carefully the organisations providing technical and logistical coordination and observers; recommends strongly that the EU criteria for the selection of electoral observers should be respected and stresses, in particular, the importance of the responsibility of observers towards the EU in EU election operations; calls on the Commission to conclude long-term contracts with organisations that have proved to correspond to EU requirements;


Une telle vérification doit être conçue et réalisée selon des normes et règles soigneusement définies auxquelles devraient se conformer les organisations et individus réalisant ce que l'on appelle un "audit social".

The verification should be developed and performed following carefully defined standards and rules that should apply to the organisations and individuals undertaking the so-called "social auditing".


Toute implication de la CITES doit cependant être soigneusement coordonnée avec les activités des organisations régionales de pêche ainsi que l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture.

Any CITES involvement will however need to be carefully co-ordinated with the activities of regional fisheries organisations and the Food and Agriculture Organisation of the United Nations.


Progressivité donc dans la démarche mais aussi préparation soigneuse d'un cadre réglementaire nouveau qui doit se substituer à l'organisation monopolistique des secteurs concernés.

A gradual approach therefore, but coupled with careful preparation of a new frame of rules to replace the monopolist structure of the industries concerned.


Les conditions d'une participation efficace des consommateurs Pour planifier l'intervention des consommateurs dans le processus de normalisation au niveau national, il convient de tenir compte d'un certain nombre d'éléments : - 2 - - Il est nécessaire que les consommateurs participent à chaque organisme national de normalisation; - Les représentants des consommateurs doivent procéder à un choix de priorités; pour une normalisation visant à assurer une plus grande protection des consommateurs ; - Les représentants compétents doivent être désignés par les organisations de consommateurs intéressées et être intégrés dans des comités techniques sélectionné ...[+++]

Requirements for effective consumer involvement There are a number of factors to be taken into account when planning to involve consumers in the process of standardization at national level : ./. - 2 - - Consumers need to be involved in each national standards organization; - A priority sorting function must be performed among consumer representatives, in order to achieve standards aimed at providing consumers with a greater degree of protection; - The competent representatives should be nominated by the consumer organizations concerned and should be included in selected technical committees; - Basic funding must be provided to enable ...[+++]


w