Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'opposition officielle font aujourd " (Frans → Engels) :

M. David Iftody: Madame la présidente, j'ai l'impression que les deux autres partis d'opposition indiquent qu'ils sont d'accord; ils ne s'opposent pas à cette proposition et même s'ils ne vont pas se prévaloir des cinq minutes supplémentaires par parti, par souci de coopération et par considération à l'égard de l'opposition officielle, présente aujourd'hui, nous sommes tous d'accord pour donner à l'un des députés de l'opposition officielle cinq minutes de plus, sans pour autant que cela ne se ...[+++]

Mr. David Iftody: Madam Chair, I'm seeing, I believe, a nod of consent from the other two opposition parties that they do not object and would not take their additional five minutes per party, but out of cooperation and consideration of the official opposition, who is here today, all of us are agreeing that we will give one of their members an additional five minutes, but that would not translate into ten minutes for each of the official opposition parties, if everyone agrees with that.


Les accords avec la Géorgie et la Moldavie – deux accords globaux qui font partie d’accords d’association plus larges – entreront officiellement en vigueur aujourdhui, après avoir été ratifiés par tous les États membres de l’UE.

Agreements with Georgia and Moldova – two comprehensive deals, part of larger Association Agreements - will formally enter into force today after having been ratified by all EU Member States.


Les députés de l'opposition officielle font des interventions où ils critiquent et condamnent les lacunes de ce budget, alors qu'ils savent très bien que leur caucus laissera la Chambre l'adopter. Peut-être deux ou trois d'entre eux voteront-ils contre le budget, peut-être quitteront-ils tous la Chambre de nouveau comme les Canadiens les ont déjà vus faire, peut-être se contenteront-ils de s'asseoir et de ne rien faire ou peut-être ne viendront-ils simplement pas à la Chambre.

To have the official opposition members stand up and give speeches criticizing and condemning the inadequacies of this budget knowing full well that their caucus is going to let this go by, whether two or three of them vote against it, whether they all march out again, as Canadians have seen them do, whether they sit down and do not do anything, or whether they just do not come into the House, whatever mechanism they use, the reality is that on the budget the hon. member is criticizing he knows that his leader has said they will allow it to pass.


Néanmoins, si l’opposition et la presse n’avaient pas protesté chaque jour depuis lors contre cette action, la loi aurait été officiellement annoncée aujourd’hui par le président roumain.

However, if the opposition and press had not protested against this action every day since then, the law would have been officially announced today by the Romanian president.


P. considérant que les femmes ont toujours été des guerrières et des résistantes, mais qu'elles font aujourd'hui officiellement partie des forces armées de nombreux pays, au nom de l'égalité des genres,

P. whereas women have always been warriors and resistance fighters, but today have become an official part of the armed forces of many countries, this being seen as an expression of sexual equality,


P. considérant que les femmes ont toujours été des guerrières et des résistantes, mais qu'elles font aujourd'hui officiellement partie des forces armées de nombreux pays, au nom de l'égalité des genres,

P. whereas women have always been warriors and resistance fighters, but today have become an official part of the armed forces of many countries, this being seen as an expression of sexual equality,


12. estime que, en dépit de très graves irrégularités enregistrées au cours de la période électorale, notamment des actes de violence parfois mortelle, les résultats du scrutin, s'ils ne reflètent pas fidèlement la volonté du peuple, font néanmoins qu'une force d'opposition significative est aujourd'hui représentée au Parlement, ce qui laisse espérer l'émergence d'un système démocratique pluraliste;

12. Considers that, despite the very serious irregularities during the election period, including sometimes lethal violence, the results, whilst certainly not accurately reflecting the will of the people, nevertheless mean that there is now a significant opposition force represented in the parliament, which gives hope for the emergence of a genuine multi-party democratic system;


11. estime que, en dépit de très graves irrégularités enregistrées au cours de la période électorale, notamment des actes de violence parfois mortelle, les résultats du scrutin, s'ils ne reflètent pas fidèlement la volonté du peuple, font néanmoins qu'une force d'opposition significative est aujourd'hui représentée au Parlement, ce qui laisse espérer l'émergence d'un véritable système démocratique pluraliste;

11. Considers that, despite the very serious irregularities during the election period, including sometimes lethal violence, the results, whilst certainly not accurately reflecting the will of the people, nevertheless mean that there is now a significant opposition force represented in the parliament, which gives hope for the emergence of a genuine multi-party democratic system;


M. Berthu a en outre cru bon de proclamer clairement son opposition à l'élargissement de l'Union européenne et s'est même avancé à évoquer la différence séparant, je cite, "les valeurs des pays qui font aujourd'hui partie de l'Union et celles d'autres pays qui voudraient en faire partie".

What is more, Mr Berthu also felt it was the moment to leave us in no doubt as to his opposition to the enlargement of the European Union, and at one point he even went so far as to talk about the difference between – and I quote – “the values held by countries that are already Members of the Union, and those that aspire to join”.


Monsieur le Président, vous rendez-vous compte de ce que les députés de l'opposition officielle font aujourd'hui et continuent de faire?

Do you know, Mr. Speaker what members of the official opposition are doing today and are continuing to do?


w