Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'opposition officielle et moi-même avons pris " (Frans → Engels) :

Comme vous le savez probablement, il y a déjà une semaine que ma collègue de Parkdale—High Park, le leader à la Chambre de l'opposition officielle et moi-même avons tenté de travailler avec le gouvernement pour pouvoir scinder le projet de loi en des composantes qui peuvent être étudiées de façon plus approfondies.

As you probably know, a week ago now, the hon. member for Parkdale—High Park, the House Leader of the Official Opposition and I tried to work with the government to split the bill into separate pieces that could be studied more thoroughly.


J'aimerais également parler d'un autre aspect de la décision rendue en 1990 par le Président Fraser, que leleader parlementaire de l'Opposition officielle et moi-même avons citée.

There is one additional thought I would like to add from the 1990 decision of Mr. Speaker Fraser, which both the official opposition House leader and I quoted.


Nous avons pris cette décision avec l'accord et le concours des membres de la Commission chargés des portefeuilles concernés, des vice-présidents coordonnateurs, de moi-même ainsi que du président.

We took this decision with the agreement and involvement of the Member of the Commission responsible, the coordinating Vice-President, myself and the President, too.


Le whip de l'opposition officielle et moi-même avons mentionné que le menu législatif est d'une minceur inquiétante, mais en plus, il ne s'attaque pas au problème essentiel de l'heure qui est l'importante crise économique que nous vivons.

The official opposition whip and I have indicated that not only is the legislative agenda extremely thin, but it also fails to address the most critical issue at this time, which is the serious economic crisis we are facing.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au fil des ans, un grand nombre de mes collègues députés, ainsi que moi-même, avons pris conscience du problème des enfants abandonnés, des orphelins et des enfants des rues.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, over the years, many of my fellow Members and I have become aware of the problem of abandoned children, orphans and street children.


Ils peuvent se rassurer. Mes collègues de l'opposition officielle et moi-même avons pris l'engagement de poursuivre nos efforts et de trouver des solutions constructives qui permettront de repositionner cette industrie.

They can rest assured that my colleagues and I in the official opposition are committed to continuing our work to find constructive solutions to help reposition this industry.


Le premier fut le visite de la Commission à Beijing du 24 au 26 avril, à laquelle le président Barroso et moi-même avons pris part.

One was the Commission visit to Beijing on 24-26 April, in which I participated with President Barroso.


Enfin, je tiens à vous informer que Neil Parish, mon collègue du parti populaire européen, et moi-même avons pris l’initiative de former une mission parlementaire interpartis à Sarajevo et Srebrenica, où nous nous rendrons la semaine prochaine.

Finally, I should like to inform you all that Neil Parish, my fellow Member of the European People’s Party, and I have taken the initiative to form an inter-party MEP mission to Sarajevo and Srebrenica, which we are visiting next week.


Plus tôt aujourd'hui, je me suis entretenu avec un journaliste après la conférence de presse que le leader parlementaire de l'opposition officielle et moi-même avons tenue ce matin.

I was talking to a journalist earlier today after a press conference that I and the House leader of the official opposition had this morning.


Permettez-moi simplement de dire que mes collègues et moi-même avons pris bonne note de ces contributions et que nous les passerons en revue méthodiquement.

Let me simply say that my colleagues and I have been very careful to note the contributions and will ensure that we go through the record methodically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'opposition officielle et moi-même avons pris ->

Date index: 2025-02-19
w