Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'onu et arrangez-vous » (Français → Anglais) :

Vous arrangez-vous avec les écoles pour faire participer les jeunes Autochtones à des activités sportives?

Do you deal with the schools to get Aboriginal children involved in sports activities?


Si vous avez 5 millions de dollars à dépenser, arrangez-vous pour aller décrocher 200 médecins francophones de plus au Canada.

If you have $5 million to spend, do what it takes to obtain an additional 200 French-speaking physicians here in Canada.


Vous avez récemment rencontré le représentant spécial adjoint de l'ONU, David Shearer, avec qui vous avez eu - je pense - un échange de vues fructueux concernant la mission de l'ONU en Iraq et les risques qui pèsent encore sur elle.

You recently met the Deputy UN Special Representative, David Shearer, and I think you had a good exchange of views on their mission and the risks still existing.


Premièrement : ne modifiez pas les conventions de l'ONU et arrangez-vous plutôt pour qu'elles soient appliquées dans leur intégralité par l'ensemble des États membres.

Firstly, do not touch the UN conventions, but push instead for their being implemented in full by all the Member States.


Le vice-président (M. Jim Gouk): Eh bien, arrangez-vous simplement pour que le ministre m'en donne l'autorisation, et je vous en ferai la preuve.

The Vice-Chair (Mr. Jim Gouk): Well, you get the minister to authorize me and I will demonstrate it.


Et il a répondu: “Arrangez-vous avec ça”. » N'est-ce pas la preuve que non seulement le bureau de l'ex-premier ministre était au courant que l'argent sale circulait au Parti libéral, mais qu'ils incitaient eux-mêmes le directeur général à se trouver d'autres sources d'argent sale?

Is that not proof that not only was the office of the former Prime Minister aware that dirty money was circulating within the Liberal Party, but that they themselves encouraged the director general to find other sources of dirty money?


Et c’est pour cela qu’avec admiration, avec bonheur - même si, je l’avoue, notre groupe était sceptique sur ce prix Sakharov, parce que nous le voulions pour un homme, une femme d’Iran ou de Tchétchénie qui se battent pour leur liberté -, et au nom de cette lucidité dont vous avez fait preuve ici, je vous demande, en tant que prix Sakharov, faites en sorte que le gouvernement turc libère Leila Zana, faites en sorte que le gouvernement cubain laisse sortir ce prix Sakharov et, surtout, comme on vous le demande, faites en sorte que l’ONU prenne une initiative pour que le peuple juif, qui a dû émigrer d’Europe parce qu’on a voulu le liquide ...[+++]

And that is why, with admiration and joy – even if I admit that our group was sceptical about your being awarded this Sakharov Prize, because we wanted it to go to a man or woman from Iran or Chechnya who is fighting for their freedom – and, because you have demonstrated such clear-mindedness here, I am asking you, as a Sakharov Prize laureate, to ensure that the Turkish Government frees Leila Zana, to ensure that the Cuban Government lets this Sakharov Prize winner go and, above all, you are asked to ensure that the UN takes an initiative to enable the Jewish people, who had to emigrate from Europe because they were threatened with anni ...[+++]


Pour des raisons différentes, qui leur sont propres, ni l’Union européenne ni l’OTAN ne veulent intervenir pour soutenir le gouvernement légal et ils disent "arrangez-vous entre vous".

For reasons which they know best, they do not want the European Union or NATO to get involved in supporting the legitimate government and they are telling them: "sort it out amongst yourselves".


Mais je veux faire une exception pour M. Maaten. Ce rapport a effectivement montré que lorsque vous jouez un rôle actif en tant que rapporteur, que vous prenez donc aussi la concertation avec le Conseil et la Commission très au sérieux et que vous vous arrangez pour amener les gens à négocier, cela peut encore marcher.

Because this report proves that if one plays an active role as a rapporteur and hence also takes consultations with the Council and the Commission very seriously and makes a point of getting people together around a table, one can actually succeed.


Comment vous arrangez-vous pour vos déplacements?

How do you make it work so that you can take off and come back?




D'autres ont cherché : vous arrangez-vous     arrangez-vous     l'onu et arrangez-vous     cette lucidité dont     qui leur     disent arrangez-vous     vous prenez donc     cela     vous vous arrangez     comment vous arrangez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'onu et arrangez-vous ->

Date index: 2022-05-20
w