Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si vous prenez le volant après avoir bu

Traduction de «vous prenez donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Si vous prenez le volant après avoir bu

If you drive after drinking


Prenez-vous bien vos médicaments? Parlez-en à votre pharmacien!

Taking your medicine well? Talk to your pharmacist!


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Yvon Godin: Vous ne prenez donc pas position; vous ne faites que faciliter le dialogue.

Mr. Yvon Godin: So no positions, just the opportunity for dialogue.


Vous prenez donc le nombre d’accusations et vous le divisez par deux pour obtenir le nombre de personnes qui subiront un procès. Pour ces catégories d’infractions, environ 94 p. 100 des accusés reçoivent un certificat d’aide juridique.

For these kinds of offences, approximately 94% of the accused receive a legal aid certificate.


Vous prenez donc en otage tous les peuples et tous les États. Bien entendu, les citoyens en sont conscients et c’est pour cela qu’ils réagissent.

Consequently, you are taking all the peoples, all the states hostage and, of course, the people understand that and that is why they react.


Vous prenez donc en otage tous les peuples et tous les États. Bien entendu, les citoyens en sont conscients et c’est pour cela qu’ils réagissent.

Consequently, you are taking all the peoples, all the states hostage and, of course, the people understand that and that is why they react.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je conseillerai donc que si vous voulez être un anti-européen crédible, prenez au moins la peine de lire les articles que vous allez commenter.

Therefore, I would recommend that, if you want to be a credible EU opponent, at least read the papers on which you are going to make comments.


Je vous dirai donc la chose suivante: si vous l’adoptez demain, prenez conscience que tout ce qui n’entre pas dans le cadre de la directive sur les services, c’est-à-dire en dehors du principe du pays d’origine, est soumis à l’interprétation suivante: nous avons établi un cadre clair relativement à la directive sur les services.

I would therefore say to you: if you adopt it tomorrow, please be aware that everything outside the framework of the Services Directive, i.e. outside the country of origin principle, is subject to the following interpretation: we have set a clear framework in the context of the Services Directive.


Mais je veux faire une exception pour M. Maaten. Ce rapport a effectivement montré que lorsque vous jouez un rôle actif en tant que rapporteur, que vous prenez donc aussi la concertation avec le Conseil et la Commission très au sérieux et que vous vous arrangez pour amener les gens à négocier, cela peut encore marcher.

Because this report proves that if one plays an active role as a rapporteur and hence also takes consultations with the Council and the Commission very seriously and makes a point of getting people together around a table, one can actually succeed.


Peut-être pas vous personnellement, vous avez un rôle objectif, non partisan, mais par votre intermédiaire, ces députés qui nous lancent des appels, le ministre qui fait parler son coeur, qui parle avec son coeur à la ministre du Patrimoine et lui dit: «Écoutez, si vous êtes aussi sensibilisée que moi à l'objectif de la santé, prenez donc une partie des 63 millions, sinon la totalité et versez-la là-dedans».

Perhaps not you personally, you have an objective, non-partisan role, but through you, those members who make appeals to us, the minister who speaks from the heart, who says to the Minister of Canadian Heritage: ``Listen, if you are as concerned about the health objective as I am, take part of the $63 million, if not all of it, and apply it to that''.


Le président : Vous prenez donc 70 000 $ pour la mise en œuvre de l'Accord-cadre tripartite de la C.-B. sur la gouvernance de la santé des Premières Nations que vous transférez à la Régie de la santé des Premières Nations.

The Chair: So you're taking the $70,000 from the B.C. Tripartite Framework Agreement on First Nation Health Governance and you're transferring it to First Nations Health Authority.


Le sénateur Seidman : Vous prenez donc position, puisque vous financez un segment particulier de la défense des intérêts d'un côté particulier de la médaille, pour ainsi dire.

Senator Seidman: Therefore, you are taking a position, because you are funding a particular advocacy segment on a particular side of the coin, so to speak.




D'autres ont cherché : vous prenez donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous prenez donc ->

Date index: 2022-11-17
w