Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on semble vouloir ignorer » (Français → Anglais) :

Nos citoyens ont aujourd'hui de vraies inquiétudes, qui sont les nôtres, quand le Home Office envoie des lettres de reconduite à la frontière ou semble ignorer des décisions de la High Court comme nous pouvons le lire dans la presse.

Our citizens have real concerns today – which we share – when the Home Office sends deportation letters or appears to defy High Court orders, as we read in the press.


– (PT) La réalité sur le terrain montre ce que la résolution semble vouloir dissimuler, à savoir que la préoccupation majeure des États-Unis, partagée par l’UE, a consisté à garantir et à perpétuer son ingérence politique dans le but d’assurer sa domination économique et géostratégique sur Haïti, ignorant le drame humain que vit la population haïtienne depuis des décennies.

– (PT) The reality on the ground shows what the resolution seems to want to hide, which is that the principal preoccupation of the United States, shared by the EU, was to secure and perpetuate its political interference in order to ensure its economic and geostrategic domination of Haiti, ignoring the human drama that Haitians have been living for decades.


La France précise que les pertes subies entre 1991 et 2001 n’étaient pas imputables qu’à la DSP, comme semble vouloir l’affirmer CFF, mais que les obligations de service public avaient empêché la SNCM de s’adapter au changement du paysage concurrentiel.

France states that the losses suffered between 1991 and 2001 were not attributable only to the public service delegation, as CFF appears to assert, but that the public service obligations prevented SNCM from adapting to the change in the competitive environment.


En conséquence, nous faisons ici une avancée positive, et je tiens à souligner non sans regret que le Conseil, alors qu’il avait demandé à la Commission européenne de présenter cette réglementation concernant la question des sanctions en cas de rejets illégaux de déchets par des navires, ne semble maintenant pas disposé à agir vite, ne semble pas disposé à accepter les propositions de la Commission et du Parlement et semble vouloir ralentir l’ensemble de la procédure.

Consequently, we are taking a positive step here and what I want to emphasise with regret is that the Council, having asked the European Commission to submit this regulation on sanctions in cases of illegal discharges of waste by ships, does not now appear to be prepared to proceed quickly, does not appear to be prepared to accept the Commission's and Parliament's proposals and appears to be delaying the whole procedure.


Je déplore encore davantage le fait que M. Bouwman semble vouloir s’associer à cette déclaration.

I find it even more deplorable that Mr Bouwman appears keen to associate himself with this statement.


Sur le point 3) : le concept de l'égalité de traitement revêt une acception particulière dans le contexte des marchés publics ( = traiter de la même manière tous les candidats/ soumissionnaires), alors que l'amendement semble vouloir traiter de la non-discrimination au sens de l'article 13 du Traité.

Re point 3): the concept of equality of treatment takes on a particular meaning in the context of public contracts (= treating all applicants/tenderers in the same way), whereas the amendment seems to be concerned with non-discrimination within the meaning of Article 13 of the Treaty.


Nous ne pouvons pas non plus les remettre à plus tard, comme semble vouloir le faire le Conseil.

These issues are so vitally important that anything less than total precision and total responsibility on our part would be absolutely unacceptable, and we cannot put off dealing with them to a later date as the Council seems to want to do.


La Belgique serait, semble-t-il, le premier État membre à vouloir appliquer un système d'imposition forfaitaire à des sous-traitants d'entreprises de transport maritime.

It would appear that Belgium would be the first Member State wishing to apply a flat-rate taxation scheme to subcontractors of maritime transport companies.


Nous ne faisons pas de littérature. La Commission est bien consciente de l’importance des accords de pêche pour des régions spécifiques hautement dépendantes de cette activité : des régions européennes du Danemark, de l’Irlande, de l’Écosse, de l’Andalousie, du Portugal, de la Galice, qui connaissent des taux de chômage très élevés et qui n’ont pas d’activité industrielle, qui ont renoncé à leur potentiel de compétitivité au profit d’une activité marginale que la Commission semble vouloir marginaliser encore davantage - et je suis désolée d’être aussi dure.

The Commission is well aware of the importance of fisheries agreements for certain regions that are highly dependent on this activity: European regions of Denmark, Ireland, Scotland, Andalusia, Portugal and, Galicia, with extremely high unemployment rates and no industrial activity, that have exchanged their potential competitiveness for a marginal activity that the Commission seems to want to marginalise still further – and I am sorry to be so harsh.


Ce concept semble être respecté, à l'exception du paragraphe 1(b)(iv) qui, tel qu'il est formulé, semble vouloir permettre des placements dans des instruments de crédit émis par n'importe quelle entreprise qui ne soit pas liée avec l'IME.

This idea seems to be respected, with the exception of point 1(b)(iv) which is worded in such a way that its seems to allow investments in credit instruments issued by any firm not linked with the EMIs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on semble vouloir ignorer ->

Date index: 2022-04-18
w