Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on retrouvait » (Français → Anglais) :

De récentes études et publications scientifiques indiquent que la flotte de l’Union pourrait sensiblement améliorer ses performances économiques si la biomasse de tous les stocks exploités retrouvait des niveaux correspondant au RMD.

Recent studies and scientific publications suggest that the EU fleet could substantially improve its economic performance if the biomass of all exploited stocks recovered to MSY levels.


Cependant, près d'un quart déclarait être intéressé par le télétravail et cette proportion se retrouvait à peu près dans tous les États membres.

However, nearly a quarter said they would be interested in teleworking and this proportion was fairly constant across all Member States.


Si on ne retrouvait pas dans un accord multilatéral et si on ne retrouvait pas dans les accords internationaux de règles favorisant la protection de l'environnement et des normes du travail, nous ne signerions pas un accord comme celui-là et nous ne donnerions pas notre appui à la signature d'un tel accord.

We would not sign or support the signing of any multilateral agreement that would not include a clause to protect the environment and labour standards.


On y retrouvait des données sur les infractions en matière de drogues ainsi que sur les causes entendues par les tribunaux et les déterminations, etc., mais on n'y retrouvait aucune donnée pour trois provinces.

So although it talked about drug offences and court cases and dispositions and those kinds of things, it was actually missing information from three provinces.


L'agence a alors consulté Santé Canada, parce que le maïs StarLink ne se retrouvait qu'en quantités infimes; nous avons demandé à Santé Canada quels étaient les dangers possibles pour la santé humaine si l'on ne retrouvait que des quantités infimes de cette protéine dans le maïs.

At that point the agency sought some advice from Health Canada, because the level of StarLink corn was very low; it was trace amounts. We asked Health Canada for advice about the potential risk to human health based on the trace amount in the corn.


Mais on a fixé de si nombreux critères que toute proposition ultérieure se retrouvait vouée à l'échec.

However, so many criteria were set that any subsequent proposal was doomed to failure.


Des recherches antérieures avaient montré que ce même penta-BDE se retrouvait aussi dans le lait maternel.

Previous studies have shown that penta-BDE is also found in mothers' breast milk.


Par conséquent, il nous semble que pour la première fois - contrairement à ce qui s’est passé avec ce que l'on appelait les paquets Delors, où à chaque élargissement de l'espace du marché intérieur correspondait des accords fermes sur des augmentations décisives de la cohésion économique et sociale - nous soyons confrontés aujourd'hui à une situation où la cohésion économique et sociale - comme on le retrouvait dans les paquets Delors - doit absolument être renforcée et accrue.

We therefore believe that for the first time, unlike what happened with the so-called Delors packages, where in successive enlargements of the area of the internal market there were firm commitments in relation to decisive increases in economic and social cohesion, we are now in a situation in which economic and social cohesion – as was expressed in the Delors packages – must be thoroughly strengthened and increased.


Il y a un an, c'étaient 58 étrangers qu'on retrouvait morts à Douvres ; l'année précédente, Yaguine et Fodé, deux jeunes Guinéens, étaient retrouvés morts dans le train d'atterrissage d'un avion de la Sabena.

A year ago, it was 58 foreigners who were found dead in Dover; the year before, Yaguine and Fodé, two young Guineans, were found dead in the undercarriage of a Sabena plane.


l'établissement d'une structure formelle et d'une hiérarchie de niveaux de gestion, où l'on retrouvait souvent les mêmes membres aux niveaux les plus élevés, pour assurer le fonctionnement des ententes;

the establishment of formal structure and hierarchy of different levels of management, often with overlapping membership at the most senior levels to ensure the functioning of the cartels;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on retrouvait ->

Date index: 2024-05-23
w