Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'on rencontre parfois des gens assez singuliers " (Frans → Engels) :

On rencontre parfois des gens au restaurant, le matin des élections, et on les amène voter.

The morning of the election, you can find people in a restaurant and say, " You did not vote, so come with me" .


Beverley Colquhoun, vice-présidente, Conseil des femmes de Montréal : Je voulais appuyer les propos de Mme Stamos Destounis. Je fréquente souvent les établissements de soins de santé du Québec et je rencontre parfois des gens qui ne veulent pas parler anglais.

Beverley Colquhoun, Vice-President, Montreal Council of Women: I wanted to support Ms. Stamos Destounis in saying that in all of the Quebec health institutions I have to visit, I sometimes meet with people who will not speak English.


Il ne m'apparaît pas anormal que les membres du gouvernement rencontrent parfois des gens qui commettent encore des actes répréhensibles et qui méritent d'être qualifiés de terroristes.

The possibility that we're meeting with people who are still doing nasty things and deserve to be classified as terrorists doesn't strike me as anomalous.


Je suis toujours fascinée par la réalité qui veut, notamment dans le contexte irlandais, que parfois les gens se plaignent de ce que l’Europe serait trop puissante, et pourtant, lorsqu’ils ont un problème et se tournent vers l’Europe pour y chercher de l’aide, ils se plaignent parfois de ce que l’Europe ne l’est pas assez.

I am always fascinated by the reality, particularly in an Irish context, that sometimes people complain that Europe is too powerful and yet, when they have a problem and turn to Europe for help, they sometimes complain that Europe is not powerful enough.


Je considère comme un insigne honneur et un grand plaisir d'être devenu ami avec elle au Sénat, où l'on rencontre parfois des gens assez singuliers.

I consider it a great honour and pleasure to have become a friend of hers here in the Senate, where we do sometimes have some quite unusual people.


Dès lors, il est assez inutile et même spécieux qu’un député respecté vienne nous dire qu’il s’est rendu dans les États dits islamiques modérés et rencontré des gens bien qui ne veulent pas de la guerre ou du terrorisme.

It is rather pointless and also specious, then, for a certain respected speaker to come and tell us that he has visited the so-called moderate Islamic states and found good people who do not want war or terrorism.


Monsieur le Président, nous avons rencontré dans les couloirs pas mal de gens, y compris des parlementaires et des ministres, dont nous avions le sentiment qu’ils n’étaient pas assez au courant de la position de l’Union européenne dans le domaine de l’agriculture.

We have met plenty of people in the corridors, including MEPs and Ministers, of whom we had the feeling that they were insufficiently informed of the EU position on agriculture. In addition, they often had insufficient knowledge of what the European Union precisely had to offer.


Je rencontre parfois des gens qui détestent les libéraux, qui détestent les catholiques et qui détestent les chrétiens.

I run into people in society who hate Liberals, who hate Catholics and who hate Christians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on rencontre parfois des gens assez singuliers ->

Date index: 2024-01-31
w