Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'on puisse vraiment changer " (Frans → Engels) :

Les premiers volets d'investissement devraient être approuvés prochainement pour que le PIE puisse commencer à vraiment changer les choses pour les bénéficiaires sur le terrain.

The first investment windows are expected to be approved shortly, so that the EIP can start to make a real difference for beneficiaries on the ground.


Dans votre témoignage, vous avez dit: «En Chine, la seule force qui puisse vraiment changer les choses est la pression venant de l'intérieur».

In the course of your evidence, you say, “In China, the only force that will really change things is internal pressure”.


Le fait que cette configuration puisse changer avec le temps est une raison de se montrer prudent lorsque l'on souhaite comparer le niveau du PIB par habitant entre deux années différentes.

The fact that these patterns may change over time is a reason for being cautious about comparing levels of GDP per head between two different years.


Un partenariat renforcé entre l'UE et le Japon peut vraiment changer la donne, tant au niveau régional que mondial, en assurant la paix et la sécurité, en défendant un système basé sur des règles multilatérales et en promouvant la prospérité économique.

A stronger partnership between the EU and Japan can make a real difference, at regional and global level, in building peace and security, upholding the multilateral rules based system and promoting economic prosperity.


Je ne crois pas qu'une disposition législative rétroactive puisse vraiment changer cela.

I do not think that retroactive legislation can really change that.


Les États membres veillent à ce que le client éligible puisse effectivement changer aisément de fournisseur.

Member States shall ensure that the eligible customer is in fact able easily to switch to a new supplier.


Les États membres veillent à ce que le client éligible puisse effectivement changer de fournisseur.

Member States shall ensure that the eligible customer is in fact able to switch to a new supplier.


Certains doutent que la fiscalité énergétique puisse vraiment avoir pour effet de modifier le comportement des consommateurs, étant donné la faible marge de manoeuvre tarifaire du côté de la demande, notamment dans les transports.

The effectiveness of energy taxation in altering consumer behaviour is doubted by some, pointing to poor price elasticity of demand, notably in transport.


Je me félicite qu'en moins d'un an nous soyons parvenus à un tel résultat qui peut vraiment changer l'impression d'abandon que connaissent de nombreux passagers du transport aérien » a souligné Loyola de Palacio.

I welcome the fact that in less than a year we have obtained such a result, which will genuinely change the impression felt by many air passengers that they have been abandoned", Loyola de Palacio stressed".


Je mets le secrétaire d'État au défi de nous dire aujourd'hui que Partenariat technologique Canada a des fonds concrets pour des études de faisabilité pour faire en sorte que l'on puisse vraiment changer les technologies de production.

I challenge the Secretary of State to tell us today that Technology Partnerships Canada has actual funds available for feasibility studies, so that we can truly change production technologies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on puisse vraiment changer ->

Date index: 2024-02-20
w