Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'on propose fera baisser " (Frans → Engels) :

Abstraction faite des bouleversements sociaux qu'elle provoquera, cette évolution fera peser une charge énorme sur nos systèmes de retraite et de sécurité sociale et, en l'absence de mesures correctrices, fera baisser les taux de croissance potentielle, qui atteindront seulement 1 % par an.

Apart from the significant social changes this transition will bring about, it will also put enormous pressure on our pension and social security systems and, if left unchecked, drag down potential growth rates to a paltry 1% per year.


Elle ouvrira de vastes perspectives économiques, améliorera la productivité, fera baisser les coûts et stimulera la compétitivité.

It will bring major economic opportunities, improve productivity, drive down costs and boost competitiveness.


- Compétitivité: Un marché concurrentiel fera baisser les coûts pour les particuliers et les entreprises et favorisera l’efficacité énergétique et les investissements.

- Competitiveness: a competitive market will cut costs for citizens and companies and stimulate energy efficiency and investment.


- l’augmentation des taux de recyclage fera baisser la pression sur la demande de matières premières primaires, contribuera à la réutilisation de matériaux précieux qui, autrement, seraient perdus et réduira la consommation énergétique et les émissions de gaz à effet de serre résultant des opérations d'extraction et de transformation.

- increasing recycling rates will reduce the pressure on demand for primary raw materials, help to reuse valuable materials which would otherwise be wasted, and reduce energy consumption and greenhouse gas emissions from extraction and processing.


M. John Harvard: Pensez-vous que le nouveau système que l'on propose fera baisser les coûts?

Mr. John Harvard: Do you think this particular plan that's being proposed will actually bring costs down?


L'Institut C.D. Howe dit que la hausse de 73 p. 100 des cotisations au RPC fera baisser le PIB de 13 milliards de dollars et fera disparaître 200 000 emplois d'ici 2003.

The C.D. Howe Institute says the CPP increase of 73% will cost $13 billion in GDP and 200,000 jobs by 2003.


Cela fera baisser les liquidités dans l'ensemble et fera augmenter les coûts globaux d'emprunt à long terme.

It will lower liquidity across the board and increase their total borrowing costs over the long term.


Une action en la matière ouvrira de vastes perspectives économiques, améliorera la productivité, fera baisser les coûts et stimulera la compétitivité.

It will bring major economic opportunities, improve productivity, drive down costs and boost competitiveness.


Tout ce qui va coûter quelque chose à l'industrie fera baisser la production et baisser les transports, ce qui aura des conséquences négatives pour nous.

So clearly anything that's going to cost the industry more will translate into less production and less transportation, and that will have a negative impact on us.


Les bénéfices seront doubles: des paiements plus fiables et plus efficaces et des frais financiers plus faibles pour le commerce, ce qui favorisera la concurrence et fera baisser les prix des produits et services.

This will provide a double dividend: more reliable and efficient payments and lowered financial costs of trade, leading to increased competition and lower product and service prices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on propose fera baisser ->

Date index: 2021-02-23
w