Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on pourra offrir suffisamment » (Français → Anglais) :

Nous n'arrivons pas à susciter suffisamment d'intérêt ni à offrir suffisamment de chance de participer.

It's an area we don't seem to be able to affect adequately and provide enough opportunities in.


De toute évidence, il est important, dans certains cas, d'offrir une protection temporaire à un témoin. Grâce au projet de loi, le commissaire pourra offrir une protection temporaire prolongée.

Therefore, there are cases where it is obviously important to provide some kind of interim protection to a witness and by virtue of the bill, the commissioner will be able to offer longer interim protection.


- Dans la plupart des cas, un grand nombre de parties intéressées ont pris part à la consultation publique, même si parfois le public ne s'est pas vu offrir suffisamment d'occasions de s'impliquer en raison de méthodes de consultation inadéquates.

- In most cases, a large number of stakeholders took part in the public consultation, even if in some cases there were insufficient opportunities for public involvement due to inadequate methods of consultation.


Se pose la question de savoir si l'on pourra offrir suffisamment de solutions abordables pour les PME qui répondent aux besoins communs des entreprises (tels que la gestion des relations clients/fournisseurs, la comptabilité, l'établissement des états financiers et la logistique) et qui soient interopérationnelles avec les solutions de cyberactivité utilisées par les fournisseurs et les clients.

The question is whether there will be sufficient affordable solutions for SMEs that meet common business needs, such as customer/supplier relationships management, accounting, reporting and logistics, that are interoperable with the e-business solutions of suppliers and clients.


L'étude démontre qu'il y a une volonté de la part des municipalités d'offrir les services, mais qu'en raison du contexte de décentralisation en Ontario, elles ont des problèmes financiers et ne sont pas en mesure d'offrir suffisamment de services.

The study demonstrates that there is a willingness on the part of municipalities to provide services but that because of decentralization in Ontario, they have financial problems and are not in a position to offer enough services.


Pour réaliser l'agenda de la politique de l'esprit d'entreprise, la Commission agira là oùelle pourra atteindre les meilleurs résultats au niveau de l'UE et pourra offrir une aide précieuse aux stratégies nationales et régionales des États membres conformément à la méthode ouverte de coordination.

To implement the entrepreneurship agenda, the Commission will act where it can best achieve results at EU level and where it can give valuable support to the Member States' national and regional strategies under the open method of co-ordination.


En conséquence, ce n'est qu'en 2006 au plus tôt que l'on pourra connaître suffisamment bien les niveaux de production des déchets au niveau de l'UE.

Consequently, a satisfactory knowledge of waste generation levels at EU level will be available in 2006 at the earliest.


En conséquence, ce n'est qu'en 2006 au plus tôt que l'on pourra connaître suffisamment bien les modèles de production et de traitement des déchets au niveau européen.

Consequently, a satisfactory knowledge of waste generation and treatment patterns at EU level will be available in 2006 at the earliest.


L'esprit réformiste est né à Beaver River, s'est répandu en Ontario et continuera de s'étendre tant qu'il n'aura pas atteint la côte est de Terre-Neuve. Ce n'est qu'en apportant des réformes politiques, financières et judiciaires qu'on pourra assurer l'avenir de ce magnifique pays qui est le nôtre, qu'on pourra offrir un avenir intéressant à nos enfants.

It is only through political, financial and judicial reform that there will be a future for this great nation of ours, a future that our children will be anxious to embrace.


Puisqu'elle pourra mener de tels consortiums, la Société pourra offrir aux producteurs un vaste éventail de services tout en réduisant ses risques de prêt.

Through its ability to lead syndicates, the corporation will be able to offer producers increased access to a wide range of services. At the same time it will reduce the risk to the existing lending portfolio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on pourra offrir suffisamment ->

Date index: 2022-07-26
w