Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on peut traverser assez » (Français → Anglais) :

Sinon, c'est une longue frontière que l'on peut traverser assez facilement.

Failing that, it's a long border that people can cross fairly easily.


Le président: J'espère que tout ce rapport témoigne, même si c'est peut-être assez subtilement, d'un changement de priorité pour notre pays, en montrant que ce sont moins les produits que les personnes qui traversent la frontière qui font l'objet de préoccupations, parce qu'en bout de ligne ce sont les gens qui causent des probl ...[+++]

The Chair: I hope this whole report is shifting the emphasis somewhat, maybe even a little subtly, from the preoccupation of our country with goods, to the preoccupation of our country with people at the borders. Because at the end of the day it's people who cause problems, not darn goods.


Monsieur le Président, les conservateurs commencent à comprendre que le monde imaginaire est une nouvelle frontière qu'ils semblent traverser assez régulièrement.

Mr. Speaker, the Conservatives are beginning to understand that la-la land is a new border city that hey seem to be crossing over into quite regularly.


Cette réflexion devra tenir compte de ce que la Commission a déjà constaté dans sa communication du 26 juillet 2000 sur la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale [131], à savoir que l'effet d'une décision de déchéance de droits serait en grande partie neutralisé, si une personne qui en a fait l'objet - et qui ne peut donc plus exercer une fonction ou une profession donnée dans l'État de jugement -, peut se soustraire à cette sanction en traversant simplement la front ...[+++]

This will have to take into account what the Commission already noted in its Communication of 26 July 2000 to the Council and the European Parliament Mutual Recognition of Final Decisions in Criminal Matters, [131] which is that a disqualification would be substantially deprived of its effect if the person disqualified - being banned from exercising a given occupation or function in the State where judgment was given - could escape the penalty just by crossing a border to exercise the same function or occupation in neighbouring Member States.


Malgré l'adoption de la décision-cadre « relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres », qui constitue un grand progrès dans le domaine de la reconnaissance mutuelle, et même si on peut espérer que les projets en discussion ou en préparation sur la reconnaissance de sanctions pécuniaires, des décisions de confiscations et des décisions de déchéances de droit seront adoptés dans un proche avenir, on ne peut pas s'empêcher de constater que l'arsenal d'instruments de reconnaissance mutuelle au niveau de l'Union européenne reste assez incomplet ...[+++]

Despite the adoption of the Framework Decision on the European arrest warrant and surrender procedures between the Member States, which constitutes major progress in mutual recognition, and even if there is reason to hope that drafts now under discussion or in preparation on the recognition of financial penalties and confiscation and disqualification decisions will be adopted in the near future, the fact remains that the range of mutual recognition instruments in the European Union is still somewhat incomplete.


- pour les masses d'eau souterraine où de l'eau souterraine traverse la frontière d'un État membre, veiller à ce que les mesures soient assez fréquentes pour évaluer la direction et le débit de l'eau à travers la frontière de l'État membre.

- for groundwater bodies within which groundwater flows across a Member State boundary, ensure sufficient frequency of measurement to estimate the direction and rate of groundwater flow across the Member State boundary.


pour les masses d'eau souterraine où de l'eau souterraine traverse la frontière d'un État membre, veiller à ce que les mesures soient assez fréquentes pour évaluer la direction et le débit de l'eau à travers la frontière de l'État membre.

—for groundwater bodies within which groundwater flows across a Member State boundary, ensure sufficient frequency of measurement to estimate the direction and rate of groundwater flow across the Member State boundary.


Si une personne qui a fait l'objet d'une décision prévue au point 3.2 et qui ne peut donc pas exercer une fonction ou une profession donnée, est interdite de participation à des marchés publics, ne peut exercer des activités impliquant des contacts avec des enfants ou est déchue d'un autre droit, traverse simplement la frontière et exerce cette fonction, présente une soumission pour un marché public ou reçoit une subvention dans les États membres voisi ...[+++]

If, after having been subject to a decision as foreseen under point 3.2 that has prohibited the exercise of a function or a profession, blacklisted for public expenditure, forbidden to exercise activities which imply contact with children, or otherwise disqualified, the person concerned simply crosses the border and exercises that function, applies for a public contract or receives a grant in the neighbouring Member States, the effect of the sanction would be largely neutralised.


Nous ne devons toutefois pas nous cacher que les prochaines années seront également difficiles, que le secteur de la pêche traverse une grave crise structurelle due au fait qu'il n'y a pas assez de poisson pour un si grand nombre de pêcheurs.

But we must not forget that the coming years will be difficult as well. The Fish sector is going through a serious structural crisis because there are not enough fish for so many fishermen.


- Un fabricant allemand peut vendre ses machines au Portugal sans aucune discrimination, mais les transporteurs qui les y amènent doivent avoir des autorisations pour traverser la France et l'Espagne et pour entrer au Portugal. - Un routier portugais amenant des fruits au Danemark devrait avoir des autorisations distinctes pour son véhicule pour traverser la France et l'Allemagne avant d'atteindre sa destination, mais pas pour son chargement.

The wine itself has freedom of movement throughout the Community - a German manufacturer could sell his machinery in Portugal without discrimination, but the haulier who delivered it would require permits for France, Spain and Portugal - a Portuguese truck driver transporting fruit to Denmark would require separate permits for his lorry in order to cross France and Germany before reaching his destination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on peut traverser assez ->

Date index: 2024-01-01
w