Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'occasion pour exprimer ma gratitude et mon dévouement renouvelé envers » (Français → Anglais) :

Je profite d'abord de l'occasion pour exprimer ma gratitude et mon dévouement renouvelé envers la chef de la loyale opposition de Sa Majesté, à savoir le Nouveau Parti démocratique du Canada.

I will take this opportunity to express both my gratitude and my renewed resolve first to the Leader of Her Majesty's Loyal Opposition and Canada's New Democrats.


Fait tout aussi important, au nom de mes électeurs de Surrey-Nord, je tiens à exprimer ma gratitude envers tous les membres de la GRC de Surrey et le personnel de soutien pour leur dévouement et leur professionnalisme qui ne se démentent pas durant une période que nous savons très difficile sur le plan budgétaire.

Just as important, I wish to extend on behalf of the constituents of Surrey North our gratitude to all members of the Surrey RCMP and support personnel for their continuing dedication and professionalism during what we know are very difficult fiscal times.


- (DE) Madame la Présidente, je voudrais exprimer mon soutien au rapport et, par la même occasion, ma gratitude envers Mme Sandbæk.

– (DE) Madam President, I would like to voice my support for the report and, at the same time, my gratitude to Mrs Sandbaek.


Je voudrais profiter de l'occasion pour exprimer ma gratitude et ma reconnaissance à tous ceux qui ont travaillé fort et avec beaucoup de dévouement, notamment les membres du personnel de mon bureau.

I take this opportunity to express my gratitude and acknowledge the hard work and dedication of everyone involved, including especially members of my staff.


Je tiens à profiter de l'occasion pour exprimer ma gratitude à l'égard de votre pays pour le fait que, dans le cadre de l'OTAN — en ce qui a trait à nos relations bilatérales — votre attitude envers notre pays a toujours été positive.

I would like to use this opportunity to express my gratitude to your country for the fact that, within the framework of NATO — and on a bilateral basis — there has always been a positive attitude toward our country.


Il ne me reste qu'à vous remercier et à exprimer ma gratitude envers les parlementaires — les sénateurs et les députés de la Chambre des communes — qui, au fil des ans, m'ont honoré de leur soutien dans mon travail et m'ont donné l'occasion de servir, non seulement le comité, mais par le biais du comité, la société.

That leaves me only with the responsibility to say thank you and to express my gratitude to the parliamentarians — the senators and the members of the House of Commons — who, over the years, have done me the honour of supporting me in this job and giving me the opportunity to serve not only the committee, but through the committee, to serve society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'occasion pour exprimer ma gratitude et mon dévouement renouvelé envers ->

Date index: 2024-02-09
w