Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'occasion formulé notre " (Frans → Engels) :

Lorsque j'étudie l'histoire du Canada, je constate que certains de nos premiers ministres et leaders ont à l'occasion formulé notre propre politique canadienne sans attendre que les 192 autres pays de la planète aient d'abord formulé la leur.

When I look at the history of Canada, we have occasionally had Canadian prime ministers and Canadian leaders who have formulated our own Canadian policy and did not wait to be the last in after 192 countries have formulated their policy.


Notre réaction face à la crise pourrait être l'occasion de formuler un engagement politique renouvelé vis-à-vis du rôle social et économique des SSIG universels.

The response to the crisis could be an opportunity for a renewed political commitment to the social and economic role of universal SSGI.


Comme nous l'avons fait à l'occasion de notre exposé au mois de mai, nous proposons aujourd'hui que le comité se penche sur deux grandes questions à propos desquelles il pourra formuler des recommandations dans son rapport au Parlement touchant les modifications de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

As per our presentation in May, we have two key issues we wish the committee to consider and make recommendations on in your report to Parliament for amendments to the Canadian Environmental Protection Act.


Lorsque le ministre des affaires étrangères Bill Graham était ici évidemment, il ne l'est plus depuis un certain temps j'ai eu l'occasion de discuter avec lui et je pense que l'on a trop souvent tendance à formuler notre politique étrangère, et c'est aussi le cas de cet Énoncé, en termes si généraux que les gens ont du mal à en comprendre les enjeux réels, en détail, et à savoir comment ils peuvent contribuer.

I remember, when the Minister of Foreign Affairs was out here, actually speaking to Bill Graham of course, he is no longer the minister and hasn't been for quite a while and I think there is a tendency for foreign policy development, including the foreign policy statement, to be couched in such overarching generalities that people often don't really realize what is at stake, what the issues are, and what they can contribute.


- (EL) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord féliciter l’honorable députée, Mme Roth-Behrendt, pour son travail exceptionnel et je voudrais profiter de cette occasion pour formuler l’espoir qu’elle se rétablira rapidement et qu’elle sera bientôt de retour parmi nous, afin que nous puissions continuer notre très bonne collaboration.

– (EL) Madam President, I should like to start by congratulating my honourable friend, Mrs Roth-Behrendt, on her exceptional work and to take this opportunity to hope that she will soon be well and back here with us, so that we can continue our very good cooperation.


Je vous remercie de l’occasion que vous m’offrez de vous informer sur notre réunion informelle des ministres des affaires étrangères, la formule Gymnich, qui a eu lieu ce week-end à Salzbourg.

Thank you for the opportunity to inform you about our informal, Gymnich-format, meeting of foreign ministers, which took place this weekend in Salzburg.


Comme la formule actuelle a été modifiée, en moyenne, tous les dix ou vingt ans au cours du siècle dernier, je suis à peu près certain que, lorsque notre population atteindra le niveau actuel de celle des Américains, nous aurons eu l'occasion de trouver une formule appropriée.

Given the fact that the representation formula has been amended on average once every decade or two over the past century, I am not too worried that by the time we achieve the population the Americans currently have, if we ever do, we will not have had an opportunity to come up with a formula to address it.


C'est pourquoi notre Parlement devrait saisir une occasion d'initiative historique qui s'offre actuellement, en formulant des propositions en direction de la Convention.

Accordingly, our Parliament should seize the present opportunity to take a historic initiative by formulating proposals for submission to the Convention on the Future of Europe.


J'ai eu précédemment l'occasion de présenter une formulation sur le caractère unique, égal et inaliénable de la dignité humaine, formulation destinée à entrer dans notre avis sur la charte des droits fondamentaux au sein de l'Union européenne, et qui a été adoptée à la quasi-unanimité de cette Assemblée.

I presented a text concerning the unique, equal and inviolable dignity of human life when the Charter of Fundamental Rights of the European Union, which was adopted almost unanimously by this Parliament, was referred to us for consideration.


Je tiens à dire ceci à notre honorable collègue: pour ce qui est de la procédure, avons-nous formulé une accusation précise contre le sénateur Thompson et lui avons-nous donné l'occasion de répondre aux questions des sénateurs Lawson et Lucier?

I say to the honourable senator: As a question of process, have we given a specific charge to Senator Thompson and given him an opportunity to respond to the questions of Senators Lawson and Lucier?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'occasion formulé notre ->

Date index: 2022-10-02
w