Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'occasion formulé notre propre " (Frans → Engels) :

Lorsque j'étudie l'histoire du Canada, je constate que certains de nos premiers ministres et leaders ont à l'occasion formulé notre propre politique canadienne sans attendre que les 192 autres pays de la planète aient d'abord formulé la leur.

When I look at the history of Canada, we have occasionally had Canadian prime ministers and Canadian leaders who have formulated our own Canadian policy and did not wait to be the last in after 192 countries have formulated their policy.


Je présume que cela nécessitera l’élaboration d’actions au sein de l’Union européenne, peut-être notre soutien au budget 2010, si nous voulons être en mesure de formuler notre propre réflexion à long terme - car il y a très peu de réflexion à long terme, que ce soit à la Commission ou même dans notre Assemblée, sur les tendances à long terme constatées dans le rapport du NIC.

I suspect this will need some generation within the European Union, perhaps our support in the 2010 budget, to be able to formulate our own long-term thinking – because there is very little long-term thinking, either in the Commission or indeed even in our House, about long-term trends such as is found in the NIC report.


Or l’histoire ne nous offrira peut-être jamais plus une telle occasion. S’il fallait en arriver là, ce serait également notre proprecurité qui serait affectée. Dès lors, nous devrions également aborder le problème en tout égoïsme, c’est-à-dire considérer les propres intérêts de l’Union européenne et faire en sorte que notre voisinage devienne une zone de stabilité et de prospérité.

Such events will also affect our own security and we should, therefore, also think of the problem in entirely selfish terms, namely the interests of the European Union, so that our neighbourhood will be an area of stability and affluence.


Or l’histoire ne nous offrira peut-être jamais plus une telle occasion. S’il fallait en arriver là, ce serait également notre proprecurité qui serait affectée. Dès lors, nous devrions également aborder le problème en tout égoïsme, c’est-à-dire considérer les propres intérêts de l’Union européenne et faire en sorte que notre voisinage devienne une zone de stabilité et de prospérité.

Such events will also affect our own security and we should, therefore, also think of the problem in entirely selfish terms, namely the interests of the European Union, so that our neighbourhood will be an area of stability and affluence.


C'est pour cette raison que nous allons formuler notre propre charte.

That's why we are going ahead with developing our own charter.


Je voudrais bien entendu ne pas laisser passer l'occasion qui nous est donnée de parler de la biodiversité et du développement durable sans dire que nous devons balayer devant notre propre porte si nous voulons être crédibles au niveau international.

Now that we are talking about biodiversity and, of course, sustainability too, I should not wish to miss this opportunity to say that we must also put our own house in order if we want to possess credibility in the eyes of the international community.


Je profite d'ailleurs de l'occasion pour nous inviter tous à nous intéresser un peu plus à nos propres documents et propositions de décision qui ne manquent pas d'esprit critique - y compris à notre propre égard - plutôt que de toujours réagir - par pur réflexe - aux publications de certains organes de presse.

I would also appreciate it if we could use this as an opportunity to take a little more interest in our own documents, our own recommendations for decisions, which are equally critical, not least of ourselves, rather than just giving knee-jerk reactions to certain press agencies.


Il faudrait rappeler à nos institutions financières qui, bien sûr, spéculent à l'occasion contre notre propre devise, à quel point il est déstabilisant pour l'économie de s'attaquer à outrance à notre devise.

Our own financial institutions, of course, which are speculators against our currency from time to time, should be reminded of the destabilizing impact on the economy of excessive bearishness against our currency.


C'est à mi-chemin entre ces deux impératifs que nous devons formuler notre propre politique.

It is in the middle ground between those two imperatives that we have to formulate our own policy.


Il impliquerait une aide active aux Musulmans bosniaques assiégés sans attendre que les pourvoyeurs d'armes non européens sautent sur l'occasion par la faute de notre propre inaction.

This would imply active support for the besieged Bosnian Moslems, without waiting for arms suppliers outside Europe to step into the breach caused by our own inaction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'occasion formulé notre propre ->

Date index: 2023-01-25
w