Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'occasion du vingt-septième sommet " (Frans → Engels) :

– vu les déclarations conjointes publiées à l'occasion du vingt-septième sommet UE-Russie qui s'est tenu à Nijni Novgorod les 9 et 10 juin 2011,

– having regard to the joint statements issued at the 27th EU-Russia Summit held in Nizhny Novgorod on 9-10 June 2011,


Le 5 sommet du Partenariat oriental, qui s'est tenu aujourd'hui à Bruxelles, a été l'occasion de célébrer les avancées accomplies au cours de ces deux dernières années au niveau des relations de l'Union européenne avec ses six partenaires orientaux, ainsi que de se réjouir de la mise en œuvre de vingt objectifs à l'horizon 2020 qui déboucheront sur des avantages concrets pour les citoyens.

The 5th Eastern Partnership Summit took place today in Brussels. It was a moment to celebrate the achievements of the last two years in the EU's relationships with its six Eastern partners, and to look forward to implementing 20 deliverables by 2020 that will bring tangible benefits to citizens.


78. demande un approfondissement du dialogue existant sur les droits de l'homme, avec un niveau plus élevé de participation du Parlement européen, ainsi qu'un dialogue visant à renforcer la coopération sur les principaux défis de sécurité, notamment l'effet dévastateur de la criminalité organisée et du narcotrafic sur les institutions nationales et sur la sécurité des hommes et des femmes; fait observer que le septième sommet UE-ALC des chefs d’État et de gouvernement, qui aura lieu au Chili en janvier 2013, pourrait être une bonne occasion de lancer ...[+++]

78. Calls for existing human rights dialogues to be enhanced, with greater involvement on the part of Parliament, and for a dialogue to be launched on strengthening cooperation on important security challenges, not least the devastating impact of organised and narcotics-related crime on state institutions and human security; notes that the 7th EU-LAC Summit of Heads of State and Government, to be held in Chile in January 2013, could be a good opportunity to launch new visions for bi-regional cooperation across a range of political and socio-economic areas;


77. demande un approfondissement du dialogue existant sur les droits de l'homme, avec un niveau plus élevé de participation du Parlement européen, ainsi qu'un dialogue visant à renforcer la coopération sur les principaux défis de sécurité, notamment l'effet dévastateur de la criminalité organisée et du narcotrafic sur les institutions nationales et sur la sécurité des hommes et des femmes; fait observer que le septième sommet UE-ALC des chefs d’État et de gouvernement, qui aura lieu au Chili en janvier 2013, pourrait être une bonne occasion de lancer ...[+++]

77. Calls for existing human rights dialogues to be enhanced, with greater involvement on the part of Parliament, and for a dialogue to be launched on strengthening cooperation on important security challenges, not least the devastating impact of organised and narcotics-related crime on state institutions and human security; notes that the 7th EU-LAC Summit of Heads of State and Government, to be held in Chile in January 2013, could be a good opportunity to launch new visions for bi-regional cooperation across a range of political and socio-economic areas;


Juste un mot sur la défense. J’aurai l’occasion, l’année prochaine, avec la chancelière Merkel, d’organiser le sommet de l’OTAN Kehl-Strasbourg, et je crois que ce qui est important dans ce que nous avons décidé, c’est que, désormais, les vingt-sept comprennent que c’est la politique de sécurité et de défense de l’Europe et de l’OTAN, que la politique de défense et de sécurité de l’Europe est complémentaire de celle de l’OTAN et qu ...[+++]

Turning briefly to defence, I, along with Chancellor Merkel, will have the opportunity next year to organise the Kehl/Strasbourg NATO Summit. To my mind, the important decision we have made here is that, from now on, the 27 countries understand that the security and defence policy is Europe’s and NATO’s, that Europe’s security and defence policy is complementary to NATO’s, not in opposition to it.


5. considère comme essentiel que le sommet de Göteborg établisse un calendrier précis et ambitieux en matière de développement durable; que le déroulement du processus soit régulièrement contrôlé, non seulement par le Conseil du printemps 2002, ainsi qu'en a décidé le Conseil européen de Stockholm, mais aussi à moyen et à long terme; qu'à cet égard, un sommet devrait s'attacher au suivi du processus d'intégration au cours de la présidence danoise; qu'à l'avenir, une telle stratégie devrait s'étendre sur la durée d'une génération, autrement dit vingt-cinq années, avec des révisions tous les cinq ans qui seraient l' ...[+++]

5. Considers it essential that the Göteborg Summit should establish a clear and ambitious agenda for sustainable development; this process should be regularly assessed, not only in the Spring 2002 Council, as agreed in the Stockholm Council, but in the medium and long term; with this in mind, a Summit should follow up the integration process during the Danish Presidency; in the longer term, such a strategy should extend over a generation, e.g. a 25-year period, and 5-yearly reviews should provide the opportunity for detailed analyses;


Dans un discours prononce le 27 janvier 1987 a l'occasion de la vingt-septieme convention annuelle de l'International Franchise Association (IFA - Association internationale de franchisage) qui s'est tenue au Mexique, M. Peter SUTHERLAND, membre de la Commission responsable de la concurrence, a insiste sur l'importance croissante du franchisage dans la Communaute europeenne.

In a speech delivered on 27 January 1987 to the twenty-seventh annual convention of the International Franchise Association in Mexico, Mr Peter SUTHERLAND, Member of the Commission responsible for competition, stressed the growing importance of franchising in the European Community.


Plusieurs événements sont organisés à cette occasion : la quatrième assemblée de l’Agence internationale pour les énergies renouvelables, le septième Sommet mondial sur les énergies de l’avenir, le deuxième Sommet international sur l’eau, la première exposition EcoWASTE et la sixième cérémonie de remise du prix Zayed Future Energy.

The platform includes a series of events: the fourth assembly of the International Renewable Energy Agency; the seventh World Future Energ y Summit; the second International Water Summit; the first EcoWASTE exhibition; and the sixth Zayed Future Energy Prize Awards Ceremony.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'occasion du vingt-septième sommet ->

Date index: 2023-01-08
w