Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
21e Sommet économique du Groupe des Sept
Altitude du sommet d'un nuage
Altitude du sommet des nuages
Comité d'organisation du Sommet de Québec
Directives d'organisation
Hauteur du sommet du nuage
MOP
OJ
Organisation judiciaire
Paquet d'organisation en mémoire
Paquet d'organisation mémoire
Permis d'organiser un cortège
Permis d'organiser un défilé
Prescriptions d'organisation
Sommet d'Halifax
Sommet de la francophonie
Sommet de la masse nuageuse
Sommet francophone
Sommet économique d'Halifax
Structure MOP

Traduction de «d’organiser le sommet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité d'organisation du Sommet de Québec

Quebec Summit Organizing Committee


Sommet d'Halifax [ Sommet économique d'Halifax | 21e Sommet économique du Groupe des Sept ]

Halifax Summit [ Halifax Economic Summit | 21st G-7 Economic Summit ]


hauteur du sommet du nuage [ altitude du sommet des nuages | altitude du sommet d'un nuage | sommet de la masse nuageuse ]

cloud-top height


degré d'organisation de l'essaim ou de la bande larvaire | degré d'organisation des bandes larvaires et des essaims

degree of acridian swarm or hopper band organization | degree of hopper band and swarm organization


permis d'organiser un défilé | permis d'organiser un cortège

parade permit


structure MOP | MOP | paquet d'organisation mémoire | paquet d'organisation en mémoire

MOP | memory organization packet


directives d'organisation | prescriptions d'organisation

organisational regulations


mesures d'organisation/mesures en matière d'organisation

organizational measures


Loi fédérale d'organisation judiciaire du 16 décembre 1943 | Organisation judiciaire [ OJ ]

Federal Act of 16 December 1943 on the Organisation of Federal Justice | Federal Justice Act [ FJA ]


Sommet de la francophonie | Sommet des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays ayant le français en partage | Sommet francophone

Francophone summit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi ces 126 représentants, il y a 26 organisations qui organisent le Sommet des peuples des Amériques qui va avoir lieu immédiatement avant le Sommet des Amériques à Québec.

Of these 126 representatives, there are 26 organizations organizing the People's Summit, which will take place immediately prior to the Summit of the Americas in Quebec city.


6. se félicite de la proposition de Ban-Ki Moon d'organiser un sommet sur le changement climatique réunissant les dirigeants mondiaux en septembre 2014, ainsi qu'une réunion préparatoire à la COP en 2014 au Venezuela; souligne qu'il est important que l'événement soit bien préparé et aboutisse à des résultats et à un engagement concrets au plus haut niveau politique ainsi qu'à un engagement de la société civile de manière à garantir et à conserver l'élan politique nécessaire dans l'optique des conférences de 2014 et 2015; estime qu'il est nécessaire, pour parvenir à un accord satisfaisant en 2015, que les pays prenn ...[+++]

6. Welcomes the proposal by Ban-Ki Moon to hold a world leaders’ climate summit in September 2014, as well as a people’s pre-COP in 2014 in Venezuela; emphasises the importance of a well-prepared event with meaningful outcomes and engagement at the highest political level and with civil society, in order to secure and maintain the necessary political momentum ahead of the 2014 and 2015 Conferences; deems it necessary for a successful 2015 agreement that countries come forward with greenhouse gas reduction commitments before the world leaders’ summit; stresses that the EU must set an example and adopt ambitious 2030 targets for greenho ...[+++]


Mais en réponse à votre question plus large sur un lieu pour la tenue de sommets de ce genre dans l'hypothèse où nous sommes d'accord sur la valeur de tels exercices dans le contexte de la gouvernance mondiale, je suis très conscient du fait que le Canada est un pays très diversifié et très grand, et je crois — comme tous les gouvernements canadiens qui ont organisé un sommet — qu'il ne serait probablement pas avantageux de désigner un seul lieu: par exemple, si on avait organisé les deux sommets du G20 au centre-ville de Toronto, on ...[+++]

But on the broader question of a site for hosting summits of this sort, assuming that we share the value of such exercises in global governance, I'm deeply aware of the fact that Canada is a very diverse and geographically widely spread country, and I do think as every Canadian government that has hosted a summit has that it's probably wrong to simply designate one location: for example, the scenario of hosting both of the G-20 summits in downtown Toronto and not using these events to show the journalists from abroad, the media, the true diversity of Canada.


Je crois que, pendant la préparation du Sommet de Toronto, le public et les parlementaires ont commenté de façon exceptionnellement abondante les estimations annoncées, même si, lorsque l'on organise un sommet, les bulletins de nouvelles parlent naturellement de ces coûts en demandant si tout cela en vaut la peine et le temps qu'on y consacre.Mais le Sommet de Toronto-Muskoka était exceptionnel, à ce chapitre.

I think there was an exceptionally large degree of public commentary and parliamentary commentary on the announced estimates for the Toronto summit in the time leading up to it, even though one of the natural news stories in the lead-up to the summit was how much it costs and is it worth the time and trouble.But Toronto/Muskoka was exceptional in that regard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. salue l'initiative du Kazakhstan, exerçant actuellement la présidence de l'OSCE, d'organiser un sommet de l'OSCE afin de donner un élan politique aux discussions en cours à propos de la sécurité à l'intérieur de l'OSCE et du renforcement de l'organisation; invite la Commission et les États participants de l'OSCE à presser le Kazakhstan, avant le sommet, de prendre des mesures concrètes pour préserver et respecter les valeurs fondamentales de l'OSCE telles que les droits de l'homme, l'état de droit, la liberté d'expression, notamment en décriminalisant les libertés, et de garantir l'accès à l ...[+++]

28. Applauds the initiative of Kazakhstan, as holder of the OSCE Chairmanship-in-Office, to hold an OSCE Summit as a way of giving political impetus to the ongoing discussions on security within, and the strengthening of, the OSCE; calls on the Commission and the OSCE member states to urge Kazakhstan in advance of the Summit to take concrete steps to safeguard and respect basic OSCE values such as human rights, the rule of law, freedom of expression, including the decriminalising of liberties, and to guarantee access to justice; stresses that the key priorities on the Summit agenda should be to strengthen the conventional arms control ...[+++]


28. salue l'initiative du Kazakhstan, exerçant actuellement la présidence de l'OSCE, d'organiser un sommet de l'OSCE afin de donner un élan politique aux discussions en cours à propos de la sécurité à l'intérieur de l'OSCE et du renforcement de l'organisation; invite la Commission et les États participants de l'OSCE à presser le Kazakhstan, avant le sommet, de prendre des mesures concrètes pour préserver et respecter les valeurs fondamentales de l'OSCE telles que les droits de l'homme, l'état de droit, la liberté d'expression, notamment en décriminalisant les libertés, et de garantir l'accès à l ...[+++]

28. Applauds the initiative of Kazakhstan, as holder of the OSCE Chairmanship-in-Office, to hold an OSCE Summit as a way of giving political impetus to the ongoing discussions on security within, and the strengthening of, the OSCE; calls on the Commission and the OSCE member states to urge Kazakhstan in advance of the Summit to take concrete steps to safeguard and respect basic OSCE values such as human rights, the rule of law, freedom of expression, including the decriminalising of liberties, and to guarantee access to justice; stresses that the key priorities on the Summit agenda should be to strengthen the conventional arms control ...[+++]


Les sommets doivent recevoir suffisamment d'appui pour ne pas avorter faute de ressources. Parmi les coûts à absorber, il y a les frais de participation aux futurs sommets des déléguées et représentantes des organisations de femmes autochtones; les coûts d'organisation du sommet pour l'Association des femmes autochtones du Canada et les autres organisations autochtones nationales qui participent aux préparatifs; les coûts de la coprésidence du sommet pour l'Association; ainsi que les coûts de mise en oeuvre et de promotion du programme du sommet entre ...[+++]

The costs that need to be covered include: the costs associated with attending future summits for the delegates and representatives from women's and aboriginal organizations; the costs associated with developing and organizing NAWS for NWAC and other national aboriginal organizations that participate in this work; the costs associated with co-chairing NAWS for NWAC; and the costs associated with implementing and advancing the NAWS agenda in between sessions for NWAC and other NAOs and women's organizations.


24. regrette le fait que la Russie n'ait pas respecté son engagement de supprimer progressivement les droits de survol de la Sibérie; invite la Russie à signer l'accord conclu sur cette question pendant le dernier sommet et souligne qu'un geste concret de sa part permettrait à l'Union d'organiser le sommet sur l'aviation qui est prévu à Moscou au printemps 2008, afin d'identifier l'énorme potentiel de coopération dans ce secteur clé;

24. Regrets the fact that Russia did not honour its commitment to phase out Siberian overflight payments, calls on Russia to sign the agreement reached on this issue at the last summit and underlines that a positive move by Russia would allow the EU to go ahead with the Aviation Summit that is planned to take place in Moscow in spring 2008 to identify the enormous potential for cooperation in this key sector;


15. invite le sommet UE - États-Unis à commencer à renforcer la dimension parlementaire du partenariat transatlantique en transformant le dialogue transatlantique des législateurs en une assemblée transatlantique qui serait en mesure d'organiser des sommets des législateurs avant les sommets UE - États-Unis, d'établir des synergies entre le dialogue transatlantique des législateurs et le dialogue du nouvel agenda transatlantique, notamment en lançant de nouveaux programmes financés en commun pour les échanges de membres du personnel l ...[+++]

15. Calls on the EU-US Summit to start strengthening the parliamentary dimension of the Transatlantic Partnership by transforming the Transatlantic Legislators' Dialogue (TLD) into a Transatlantic Assembly able to hold legislators' summits prior to EU-US summits, and to build synergies between the TLD and the New Transatlantic Agenda dialogues, inter alia by launching new jointly-funded programmes for exchange between legislative staffers and by creating a small TLD secretariat;


M. Fernand Landry, directeur général du secrétariat de l'organisation du Sommet, ainsi que tous ceux et celles qui participent à la mise en place de ce huitième Sommet de la Francophonie, ont tout fait pour que le Sommet de Moncton soit un vrai succès tout en respectant la grande simplicité qui caractérise le peuple acadien.

Fernand Landry, Director General of the Summit Organization Secretariat, along with all those helping to set up the Eighth Summit of La Francophonie, have done everything possible to ensure that the Moncton Summit will be a real success, but retain the simplicity that is the hallmark of the Acadian people.


w