Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'observation des oiseaux comptent parmi " (Frans → Engels) :

Le camping, la navigation de plaisance et l'observation des oiseaux comptent parmi les nombreuses activités qu'on peut y pratiquer, sans compter la variété de programmes d'interprétation qui y sont offerts.

It offers camping, boating, birdwatching and a host of other activities, in addition to a range of interpretive programs.


1. rappelle qu'une énergie sûre, durable et compétitive et des réseaux énergétiques adéquats, intégrés et fiables disposant de connexions internes efficaces comptent parmi les principaux enjeux à venir pour l'ensemble des régions de l’UE; souligne que le réaménagement et le renouvellement des infrastructures énergétiques, la promotion des réseaux transeuropéens d’énergie et des sources d'énergie renouvelables, le développement des raccordements électriques et gaziers domestiques et la connexi ...[+++]

1. Recalls that having secure, sustainable and competitive energy and adequate, integrated and reliable energy networks with effective internal connections represents one of the main future challenges for all EU regions; underlines that the upgrading and renewal of energy infrastructure, the promotion of trans-European energy networks and renewable energy sources, the development of domestic electricity and gas connections and the integration of isolated parts of the EU into the European energy market are essential factors for achieving the 20-20-20 targets as well as the objectives of the Europe 2020 Strategy; notes that in a number o ...[+++]


- (EL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, les feux du 29 juin 2007 à proximité des villages de Pelendri et Saita, dans les montagnes de Trudos, auxquels vous-même et M. Hatzidakis avez fait référence, comptent parmi les feux les plus importants observés à Chypre au cours des 30 dernières années.

– (EL) Madam President, Commissioner, the fire of 29 June 2007, to which you referred and to which Mr Hatzidakis referred, in the vicinity of the villages of Pelendri and Saita in the Trudos mountains, was one of the biggest fires seen in Cyprus over the last 30 years.


Afin d'améliorer son action en matière de prévention des incendies, l'UE dispose de mécanismes d'observation tels que l'EFFIS (Système européen d'information sur les feux de forêts, institué par le programme Forest Focus), qui peut fournir des informations relativement précises sur le degré de risque d'incendie dans une zone ou région déterminée. Les services de prévention bénéficient, en outre, de systèmes d'observation par satellite qui comptent parmi les plus modernes e ...[+++]

In order to be able to take more effective action on forest fire prevention, the EU has at its disposal observation mechanisms such as the EFFIS (European Forest Fire Information System, set up by the Forest Focus Programme), capable of providing fairly precise information as to the level of fire-risk in a specific area or region; and prevention work is also assisted by the most up-to-date and sophisticated satellite observation systems, which are constantly being upgraded.


Parmi les changements principaux observés cette année, il faut remarquer qu'aucun des projets retenus n'a été présenté à titre de priorité dans le cadre de la directive «Oiseaux».

Among the main changes observed this year, we note that not any of the selected projects is qualified under the ''Birds Directive'' priority.


Les huards, les aigles, les hérons et les cormorans comptent parmi les oiseaux touchés par ces produits toxiques.

Loons, eagles, herons and cormorants are among the birds affected by these toxic products.


Bien que BirdLife s'inquiète profondément, bien sûr, du sort des oiseaux dans le monde, on y compte environ 9 800 espèces, son approche tient compte du fait que les oiseaux, qui comptent parmi les organismes vivants les mieux étudiés et par conséquent les mieux connus, font d'excellentes espèces sentinelles pour comprendre les tendances environnementales; ainsi, les populations d'oiseaux sont en déclin dans le monde, ce qui est un indicateur des dommages causés au sol, à ...[+++]

While BirdLife has a profound concern, of course, for the fate of the world's roughly 9,800 bird species, it approaches its work with knowledge that birds, as probably the best studied and therefore best known of any group of species, are excellent surrogates for understanding environmental trends, that is, to the extent that the world's birds are in population decline, that strongly reflects the damage being done to land, water and ecosystems from largely human activities.


Je suis persuadée que les honorables sénateurs savent que les eaux marines au large des côtes canadiennes comptent parmi celles qui recèlent l'une des plus grandes richesses mondiales sur le plan des oiseaux marins.

I am sure honourable senators are aware that the marine waters off Canada's coasts are among the richest in the world in terms of seabird life.


w