Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'objet d'un débat aussi long " (Frans → Engels) :

Je peux affirmer au député qu'aucun autre projet de loi n'a fait l'objet de débats aussi longs au cours des 20 dernières années.

I can tell the member opposite that in fact we have spent more time debating this bill than any other budget bill in the last 20 years.


Aucun autre projet de loi présenté ces dernières années n'a fait l'objet de débats aussi longs que le projet de loi C-38.

Bill C-38 was given an unprecedented amount of time for debate, more than for any other bill in recent history.


Il convient de signaler qu'il y a eu plus de 120 heures de débat sur cette question à l'assemblée législative et que, jamais dans l'histoire de la Colombie-Britannique, un projet de loi n'a, m'a-t-on dit, fait l'objet d'un débat aussi long.

It is noteworthy that in the legislature there were more than 120 hours of debate, which I am told is more debate than on any other piece of legislation in B.C. history.


lorsque des fermes aquacoles ou des populations sauvages doivent, plus d'une fois par an, faire l'objet d'inspections sanitaires ou d'échantillonnages, l'intervalle entre les inspections sanitaires et entre chaque prélèvement d'échantillons doit être d'au moins quatre mois et doit être aussi long que possible compte tenu des conditions de température définies au point a);

when farms or wild populations are to be subject to health inspections or sampled more than once per year, the intervals between the health inspections and between the collection of samples shall be at least 4 months and as long as possible, taking into account the temperature requirements provided for in point (a);


Lorsque des fermes aquacoles ou des populations sauvages doivent, plus d'une fois par an, faire l'objet d'inspections sanitaires ou d'échantillonnages, l'intervalle entre les inspections sanitaires ou entre chaque prélèvement d'échantillons doit être aussi long que possible pendant la saison où la température de l'eau est susceptible d'atteindre les maxima annuels sans pour autant dépasser la limite de 28 °C.

When farms or wild populations have to be subject to health inspections or sampled more than once per year, the intervals between the health inspections or collections of samples shall be as long as possible within the season when the water temperature is likely to reach its highest annual points without exceeding the limit of 28 °C.


Lorsque des fermes aquacoles doivent, plus d'une fois par an, faire l'objet d'inspections sanitaires et d'échantillonnages conformément aux dispositions de l'annexe V, partie I, point 2, deuxième paragraphe, de la directive 2006/88/CE, l'intervalle entre les inspections sanitaires ou entre chaque prélèvement d'échantillons doit être aussi long que possible.

When health inspections and sampling of farms in accordance with the second paragraph of point 2 of part I of Annex V to Directive 2006/88/EC is required to be carried out more than once per year, the intervals between the health inspections or collection of samples shall be as long as possible.


Madame la Présidente, en près de deux décennies, aucun autre projet de loi budgétaire n'a fait l'objet d'un aussi long débat.

Madam Speaker, this is the longest debate that any budget bill has had in nearly two decades.


Monsieur le Président, de toute ma vie, ou du moins selon ce que je me rappelle, je n'ai jamais vu de projet de loi d'exécution du budget qui ait fait l'objet d'un débat aussi long.

Mr. Speaker, this is perhaps the most debated budget bill in my lifetime, or certainly in my memory.


46.4. Les avantages des modèles de réglementation compatibles avec les normes ont aussi fait l'objet de débats à l'OCDE.

46.4. The benefits of standards-receptive regulatory models have also been subject to discussions in the OECD.


Les résultats de ce débat devraient être pris en considération et servir d'orientations pour les évaluations, et ces dernières devraient elles aussi faire l'objet d'un débat.

The results of this debate should be taken into account and provide guidance for the evaluations, and the evaluations should themselves be the subject of debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objet d'un débat aussi long ->

Date index: 2020-12-21
w