Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat aussi long " (Frans → Engels) :

Il convient de signaler qu'il y a eu plus de 120 heures de débat sur cette question à l'assemblée législative et que, jamais dans l'histoire de la Colombie-Britannique, un projet de loi n'a, m'a-t-on dit, fait l'objet d'un débat aussi long.

It is noteworthy that in the legislature there were more than 120 hours of debate, which I am told is more debate than on any other piece of legislation in B.C. history.


Je peux affirmer au député qu'aucun autre projet de loi n'a fait l'objet de débats aussi longs au cours des 20 dernières années.

I can tell the member opposite that in fact we have spent more time debating this bill than any other budget bill in the last 20 years.


Aucun autre projet de loi présenté ces dernières années n'a fait l'objet de débats aussi longs que le projet de loi C-38.

Bill C-38 was given an unprecedented amount of time for debate, more than for any other bill in recent history.


Au terme de ce débat dense, vif, long, mes premiers mots seront pour remercier le Parlement européen de ces nombreux témoignages de soutien au travail que j'ai l'honneur de conduire avec la confiance de Président Juncker, des services de la Commission et aussi en confiance avec votre propre équipe, celle de Guy Verhofstadt et tous les membres du Brexit Steering Group du Parlement européen, et les présidents de groupes.

At the end of this dense, lively, and lengthy debate, I would first like to thank the European Parliament for the numerous messages of support for the work I have the honour of doing, with the trust of President Juncker and the services of the Commission, as well as with the team of Guy Verhofstadt, all the members of the Brexit Steering Group, and the Presidents of the Groups.


Monsieur le Président, de toute ma vie, ou du moins selon ce que je me rappelle, je n'ai jamais vu de projet de loi d'exécution du budget qui ait fait l'objet d'un débat aussi long.

Mr. Speaker, this is perhaps the most debated budget bill in my lifetime, or certainly in my memory.


33. demande à la Commission et aux États membres, en concertation avec les parties prenantes dans le domaine de la jeunesse et avec le Parlement européen, de mettre au point un plan d'action pour l'emploi des jeunes, en définissant des mesures à court, moyen et long terme; déplore que, dans le débat actuel, les mesures de long terme soient présentées comme des solutions à court terme; souligne qu'à court terme, l'accent devrait être mis sur les mesures d'urgence face à la crise, tant pour ceux qui sont à l'extérieur du marché du travail que pour ceux qu ...[+++]

33. Calls on the Commission and the Member States, in cooperation with youth stakeholders and with Parliament, to develop a plan of action on youth employment identifying short- term, medium-term and long-term measures; regrets that in the current debate long-term measures are being presented as short-term solutions; stresses that in the short term the focus should be on immediate crisis relief, for those both outside and inside the labour market, with a focus on securing a living income as well as options on the labour market; stresses that investments in education and training, job creation, apprenticeship schemes and incentives gea ...[+++]


Cependant, nous n'avons pas eu un débat aussi long que nous l'aurions pu quant à savoir s'il était plus sensé d'avoir un délai de 15 jours ou de 21 jours.

However, we did not have as long a debate as we could have had as to whether 15 days or 21 days makes more sense.


Or, le livre vert que nous avons publié l’an dernier a précisément pour objet d’ouvrir un débat aussi large que possible sur une question très complexe et nous avons le sentiment, à la Commission, qu’une année pour un tel débat avec la société civile, avec vous, avec un certain nombre de représentants d’intérêts économiques et territoriaux, ce n’est pas trop long.

In point of fact, the very purpose of the Green Paper we published last year was to open the broadest possible debate on a highly complex issue, and our feeling in the Commission is that a year is not an unduly long time for a debate with civil society, with you and with a number of representatives of economic and territorial interests.


- (ES) Monsieur le Président, le Président en exercice du Conseil et Mme Diamantopoulou ont déjà fait quelques commentaires sur les problèmes soulevés tout au long de ce débat, aussi me contenterai-je d’introduire quelques éléments supplémentaires.

– (ES) Mr President, both the President-in-Office of the Council and Mrs Diamantopoulou have made certain observations concerning the issues covered in this debate and, therefore, I shall simply introduce certain additional elements.


Je me permets aussi de rappeler que, l'année dernière par exemple, lorsqu'il était question des mesures de reconstruction au Kosovo, nous avions eu ici un long débat avec le Conseil pour savoir si nous parviendrions à de bonnes performances sur place.

I might also point out that last year, for instance, we had a long debate here with the Council, in connection with the reconstruction measures for Kosovo, on whether we stood any chance at all of putting in a good performance out there.




Anderen hebben gezocht naar : l'objet d'un débat aussi long     l'objet de débats     débats aussi     débats aussi longs     débat     commission et aussi     long     dans le débat     relèvent aussi     moyen et long     débat aussi long     d’ouvrir un débat     débat aussi     pas trop long     aussi     tout au long     long débat     permets aussi     ici un long     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat aussi long ->

Date index: 2024-12-31
w