Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'objectif prioritaire devrait consister " (Frans → Engels) :

L'objectif prioritaire devrait consister à réduire les formalités administratives, à alléger les charges administratives tant pour les agriculteurs que pour les pouvoirs publics et à veiller à ce qu'elles soient ramenées à un niveau raisonnable.

The overriding objective should be to reduce administrative costs and to ensure that the administrative burden on farmers and administrators returns to a reasonable level.


L'objectif prioritaire devrait consister à réduire les formalités administratives, à alléger les charges administratives tant pour les agriculteurs que pour les pouvoirs publics et à veiller à ce qu'elles soient ramenées à un niveau raisonnable.

The overriding objective should be to reduce administrative costs and to ensure that the administrative burden on farmers and administrators returns to a reasonable level.


Une stratégie de mise en place d'un réseau prioritaire devrait avant tout être guidée par les objectifs liés au changement climatique.

Climate change objectives should first and foremost guide any approach towards the development of a possible priority network.


Le rapporteur note à juste titre que l’impact des substances radioactives peut persister pendant de nombreuses années, et l’objectif prioritaire devrait toujours consister à protéger la santé et la vie humaines.

The rapporteur rightly notes that radioactive substances may continue to have an impact for a great many years, and the overriding aim should always be to protect human life and health.


Le rôle des membres non exécutifs de l'organe de direction au sein d'un établissement devrait consister à critiquer de manière constructive la stratégie de l'établissement et contribuer ainsi à son élaboration, à contrôler l'action de la direction dans la réalisation des objectifs convenus, à vérifier l'exactitude de l'information financière et s'assurer que les contrôles financiers et les systèmes de gestion des risques sont solides et justifiables, à contrôler la conception et la mise en œuvre de la politique de ...[+++]

The role of non-executive members of the management body within an institution should include constructively challenging the strategy of the institution and thereby contributing to its development, scrutinising the performance of management in achieving agreed objectives, satisfying themselves that financial information is accurate and that financial controls and systems of risk management are robust and defensible, scrutinising the design and implementation of the institution's remuneration policy and providing objective views on resources, appointments and standards of conduct.


Afin de parvenir à davantage d'harmonisation, la création du RAEC devrait rester un objectif prioritaire pour l'Union.

In order to achieve a higher degree of harmonisation, the establishment of CEAS, should remain a key policy objective for the Union.


6. demande dès lors de ne pas poursuivre l'application des POP dans leur forme actuelle dans le cadre de la réforme de la politique commune de la pêche et de procéder à leur modification et mise à jour afin d'améliorer la compétitivité, l'efficacité et la sûreté de la flotte communautaire et d'atteindre ainsi l'objectif prioritaire qui consiste à établir un équilibre durable entre les ressources de pêche et leur exploitation;

6. Insists, therefore, that the MAGP should not be continued in their present form when the Common Fisheries Policy is reviewed and should be amended and updated in order to increase the competitiveness, efficiency and safety of the Community fleet and thus achieve the priority objective of a lasting balance between fish resources and their exploitation;


Une priorité de l'Union européenne doit être, à coup sûr, de se débarrasser de cet esprit antagoniste et, au lieu de cela, de chercher à remplir un objectif prioritaire qui consiste à contribuer à la solidarité occidentale.

A priority for the European Union must surely be to break out of this antagonistic mindset and instead seek, as a primary aim, to contribute to western solidarity.


L'amélioration de la mise de la SEE devrait dès lors être un objectif prioritaire de la prochaine génération de lignes directrices.

Improving the delivery of the EES should therefore be a major priority for the next generation of guidelines.


Son objectif prioritaire consiste à garantir l'amélioration progressive des résultats du marché intérieur dans l'intérêt des consommateurs et l'élimination des dysfonctionnements du marché préjudiciables aux consommateurs.

Its overarching aim is to ensure that the internal market delivers progressively better outcomes for consumers and that market failures to the detriment of consumers are remedied.


w