Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'objectif final auquel nous " (Frans → Engels) :

Pour combler le retard européen dans ce domaine, l'Union soutient une action d'interconnexion des réseaux télématiques nationaux à des niveaux de capacité progressivement croissants : 34 Mbits/s, 155 Mbits/s aujourd'hui, bientôt 622 Mbits/s, l'objectif final étant d'atteindre l'ordre de grandeur du Gbits/s, niveau auquel opèrent déjà certaines liaisons aux Etats-Unis.

To reduce the disparities in Europe in this area the Union is supporting an interconnection project of national telematics networks at progressively larger capacity levels: 34 Mbits/s, 155 Mbits/s now, and soon 622 Mbits/s, the ultimate objective being to achieve the order of magnitude of Gbits/s, at which some connections already operate in the United States.


L'objectif final auquel je fais allusion est, bien sûr, cet admirable objectif des ministres de l'Industrie et de la Santé, soit le concept d'union sociale en vertu duquel les renseignements personnels sur les Canadiens seraient protégés et, simultanément, le commerce électronique mieux contrôlé.

The end goal I am referring to of course is that admirable goal of the Minister of Industry and the Ministry of Health, and that is a social union concept under which the personal information of Canadians would be protected and at the same time there would be better control of electronic commerce.


Cet objectif est devenu un engagement mondial du fait de son inclusion dans le document final de la conférence Rio+20 intitulé «L’avenir que nous voulons» et dans l’objectif proposé pour les océans dans le programme de développement pour l’après-2015 en cours de négociation aux Nations unies.

This target has become a global commitment through its inclusion in the Rio+20 outcome document "The Future We Want". and in the proposed goal for oceans in the Post-2015 Development Agenda being negotiated at the UN.


considérant que le suivi d'ET 2020 montre que le principal défi auquel nous sommes confrontés aujourd'hui est la pauvreté éducative et l'inclusion insuffisante de ceux qui ont une origine socioéconomique modeste, d'où la nécessité de se pencher davantage sur la dimension sociale pour atteindre les objectifs d'ET 2020 et améliorer l'universalité et la qualité des systèmes d'éducation et de formation.

whereas the ET 2020 Monitor shows that the main challenge we face today is educational poverty and the poor inclusion of those with a low socio-economic background, necessitating a stronger social focus in order to reach the ET 2020 targets and improve the inclusiveness and quality of education and training systems.


L’événement d’aujourd’hui nous rapproche un peu plus de notre objectif final commun et nous sommes convaincus qu’il nous aidera à achever les négociations bilatérales au sein de l’OMC dans les mois à venir.

Today’s event represents a step closer to our final common goal and we are confident that it will help in finishing the rest of the bilateral negotiations in the WTO in the months to come.


L’événement d’aujourd’hui nous rapproche un peu plus de notre objectif final et nous sommes convaincus qu’il nous aidera à achever les négociations bilatérales avec d’autres membres de l’OMC dans les mois à venir.

Today’s event represents a step closer to our final goal and we are confident that it will help in finishing the rest of the bilateral negotiations in the WTO in the months to come.


Nous étudierons maintenant soigneusement le détail du compromis final auquel les deux chambres sont parvenues, en particulier en ce qui concerne les périodes de transition, les clauses de grand-père, ainsi que d'autres dispositions fiscales pertinentes».

We will now carefully study the details in the final compromise between both chambers, in particular regarding transition periods, grandfathering clauses, as well as all other relevant fiscal provisions”.


Le secrétaire parlementaire a souligné qu'on accroissait le niveau de l'aide offerte et que les budgets seraient de nouveau augmentés, mais il n'en reste pas moins que le Conseil canadien pour la coopération internationale a clairement établi que, pour atteindre l'objectif de 0,35 p. 100, qui n'est en fait que la moitié de l'objectif final auquel nous avons souscrit, nous devrons accorder une somme supplémentaire de 400 millions de ...[+++]

The parliamentary secretary has said that they are increasing the level of aid and there will be more coming, but the fact of the matter is that the Canadian Council for International Cooperation has made it very clear that if we are to meet that target of 0.35%, which is after all only halfway to the goal we have committed ourselves to, it will require an annual increase of $400 million in each of the next five years.


- Monsieur le Président, prôner la transparence et la participation du public à l'élaboration de certains plans et programmes environnementaux est un objectif louable, auquel nous souscrivons pleinement.

– (FR) Mr President, to advocate transparency and public participation in drawing up environmental plans and programmes is a laudable objective, which we fully agree with.


L’euro est un instrument, une étape intermédiaire: c’est une condition, un instrument permettant d’apporter prospérité à tous, pour que l’on puisse passer aux politiques qui constituent le chapitre fondamental auquel nous sommes confrontés, l’objectif final, à savoir plus de croissance, plus de développement et plus d’emploi.

The euro is a tool, an intermediate stage. It is a condition, a tool for bringing prosperity to everyone, so that we can move on to those policies which form the fundamental chapter we are about to open, the final goal, that is, more growth, more development, more employment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objectif final auquel nous ->

Date index: 2023-04-23
w