Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'italie vont tous recevoir " (Frans → Engels) :

S'ils savent qu'ils vont tous recevoir le même prix, ils ne tenteront pas de soumissionner plus bas et de forcer une baisse des prix.

If they know they will all receive the same price, there will be no outbidding each other and forcing cheaper prices.


Ils vont tous recevoir une demande officielle en ce sens.

They will be getting a formal request from us.


Nous allons verser plus d'argent, et ce plus rapidement, aux provinces et aux territoires, qui vont tous recevoir des millions de dollars.

We will be sending more money to them more quickly, providing millions of dollars to every province and territory quickly.


Toutefois, à un certain moment, nous avons nous-mêmes franchi une limite et vous semblez avoir négligé le fait qu’il y a actuellement 25 000 réfugiés économiques en Italie qui vont recevoir des visas.

However, at a certain moment, we crossed a line ourselves and what you seem to have overlooked is the fact that there are now 25,000 economic refugees in Italy who are going to be given visas.


Le Royaume-Uni, la Finlande le Portugal et l'Italie vont tous recevoir des avis motivés au sujet de plans, projets ou activités qui sont susceptibles de menacer des habitats importants.

The United Kingdom, Finland, Portugal and Italy are all to receive Reasoned Opinions with regard to plans, projects or activities that could potentially threaten important habitats.


1. est persuadé que la liberté de recevoir et de communiquer des informations sans ingérence de la part des autorités publiques constitue un principe fondamental de l'Union européenne ainsi qu'un pilier essentiel de la démocratie, au même titre que le pluralisme des médias, tous deux étant consacrés par l'article 11 de la Charte des droits fondamentaux, et rappelle que l'Union a l'obligation politique et juridique d'assurer à ses citoyens - dans la limite de ses compétences - le respect desdits droits; se ...[+++]

1. Is convinced that the freedom to receive and communicate information without interference from public authorities is a fundamental principle upon which the European Union is based and an essential element of democracy, as is media pluralism, both being enshrined in Article 11 of the Charter of Fundamental Rights; reiterates that the European Union has a political and legal obligation to its citizens to ensure - in the areas of its competence - that these rights are respected; is particularly concerned about the situation in Italy;


Plus de 100 jeunes provenant de plus de 17 pays vont recevoir dans la salle de conférence de l’université un accueil festif de la part de l’administration et de tous les jeunes de la communauté, qui leur offriront le pain et le sel traditionnels.

More than 100 young people from over 17 countries will be fêted in the university’s lecture hall as they are welcomed in the traditional manner with bread and salt by the university’s management body and all the young people from the community.


Les régions touchées par la catastrophe du Prestige s’apprêtent à recevoir moins d’un cinquième des montants que le Portugal et l’Italie vont recevoir à la suite des incendies et du tremblement de terre.

Those regions affected by the Prestige disaster are set to receive less than a fifth of the amounts Portugal and Italy are to be awarded following the fires and the earthquake.


La France, l'Espagne et l'Italie vont recevoir une lettre de mise en demeure (première étape de la procédure d'infraction prévue à l'article 226 du traité CE).

France, Spain and Italy will receive a letter of formal notice (the first stage of infringement proceedings provided for in Article 226 of the EC Treaty).


À partir de ce postulat, nous devons tous aller de l’avant, ensemble, les 11 États membres qui, comme l’Italie, ont déjà ratifié le Traité constitutionnel, les États membres qui vont le faire et les deux États membres qui ont dit non à ce traité. Un seul cadre institutionnel nous réunit de manière irréversible.

From this position we must all go forward together, whether we be the 11 Member States which, like Italy, have already ratified the Constitutional Treaty, the Member States that are still to do so, or the two Member States that have said no. A single institutional framework joins us together irreversibly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'italie vont tous recevoir ->

Date index: 2021-12-16
w