Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'italie devrait prendre " (Frans → Engels) :

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, si le député pense que le président des États-Unis, le président de la France, le premier ministre de la Grande-Bretagne, le premier ministre de la Grèce, le premier ministre de l'Italie et le premier ministre du Canada seront à Washington pendant trois jours pour prendre des cocktails, il devrait avoir honte.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, if the member thinks that the President of the United States, the President of France, the Prime Minister of Great Britain, the Prime Ministers of Greece and Italy and the Prime Minister of Canada will be in Washington for three days to have cocktails, he should be ashamed of himself.


− (EN) Le traitement qui est réservé aux Roms en Italie devrait nous faire prendre conscience du fait que les minorités sont traitées en Europe de manière inhumaine, discriminatoire et dégradante par un gouvernement de droite populiste.

− The treatment of Roma people in Italy should be a wake up call to the fact that minorities in Europe are being treated in an inhuman, discriminatory and degrading manner by a populist right-wing government.


Deuxièmement, l’exécutif communautaire devrait prendre des mesures en ce qui concerne la discrimination à l’encontre de certaines catégories ethniques sur le marché italien du travail, puisqu’à l’heure actuelle l’Italie est encore très loin de l’objectif du plein emploi.

Secondly, the Community executive should take actions regarding the discrimination against certain ethnic categories on the Italian labour market, since at this moment Italy is far from achieving the objective of full employment.


L’Union européenne, au lieu de se plaindre du fait que l’Italie n’a pas réclamé de fonds, devrait prendre note de ce qu’a dit le président Barroso, à savoir que si un État membre laisse des bidonvilles se développer sur son territoire, que peut-il attendre de l’action de la Commission?

The European Union, rather than lament the fact that Italy has not asked for funding, should take note of what President Barroso said, in other words that if a Member State allows slums to develop on its territory, what can it expect the Commission to do?


La Commission a également décidé d'envoyer une demande de renseignements officielle distincte concernant les mesures que, suivant que le même arrêt de la Cour, l'Italie devrait prendre pour supprimer une restriction spécifique en vertu de laquelle les professionnels doivent être inscrits dans les registres officiels italiens depuis au moins cinq ans pour pouvoir se voir confier certaines tâches de conseil concernant la privatisation.

The Commission has also decided to send a separate formal request for information concerning measures that, following that same Court ruling, Italy should take to withdraw a specific restriction according to which professionals have to be registered in the official Italian registers for at least 5 years in order to carry out certain advisory tasks concerning privatisation.


La Commission a adressé à l'Autriche, à la Belgique, à la Finlande, à la France, à la Grèce, à l'Italie, au Luxembourg, au Portugal et au Royaume-Uni des avis motivés les invitant à prendre les mesures nécessaires pour adopter la «Directive sur les groupes d'assurance» (98/78/CE), qui devrait avoir été mise en œuvre pour le 5 juin 2000.

The Commission has sent reasoned opinions to Austria, Belgium, Finland, France, Greece, Italy, Luxembourg, Portugal and the United Kingdom requesting that they take the necessary measures to adopt the so-called "Insurance Groups Directive" (98/78/EC) which should have been implemented by 5 June 2000.


Dans la matinée du vendredi 29 septembre, Mme Wulf-Mathies assistera à la conférence Etat-régions, qui devrait approuver un accord conclu avec les présidents des régions italiennes et prévoyant les mesures à prendre au niveau régional en vue d'améliorer la mie en oeuvre des aides stucturelles en Italie.

On Friday morning (29 September), Mrs. Wulf-Mathies will attend the State- Regions Conference where it is foreseen to endorse an agreement with the Presidents of the Italian regions which contains the measures to be taken at regional level in order to improve the implementation of structural funds in Italy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'italie devrait prendre ->

Date index: 2022-11-21
w