Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'issue d'une réunion très stimulante—car " (Frans → Engels) :

La discussion a été très stimulante car de bonnes questions ont été posées et notre invité a fourni des réponses encore meilleures.

I think it was a very stimulating discussion. We had some good questions and some even better answers.


Par exemple, le procès-verbal de la réunion du conseil du 13 juillet 2006 montre qu'après que la direction a fait part de la conclusion du contrat avec Germanwings, le président du conseil de surveillance a indiqué que le Land en était très heureux, car cela pourrait entraîner la création d'emplois et aider à justifier économiquement l'aéroport.

For instance, the minutes of the board meeting of 13 July 2006 show that after the management reported on the successful conclusion of the contract with Germanwings, the chairman of the supervisory board indicated that the Land was very pleased with the development, noting that it could lead to the creation of jobs and help to economically justify the airport.


Dans ce contexte, plusieurs organismes du pays qui viennent en aide aux autistes m'ont dit que cette journée sera très stimulante pour eux, car cela signifiera qu'Ottawa prête attention à la mission qu'ils se sont donnée.

Under that umbrella, there are autism organizations across the country that have told me that they will see this day as a great lift in their spirits that Ottawa is paying attention, really paying attention to what we are doing.


J’espère que cela sera réitéré très clairement lors de la prochaine réunion du Conseil, car il n’est pas acceptable que l’Europe ouvre la porte à l’exploitation commerciale de la vie humaine.

I hope that this will be reiterated with great clarity at the next meeting of the Council, for it is not acceptable that it should be Europe that opens the floodgates to the commercial exploitation of human life.


31. souligne que la crédibilité de la BCE dépend également de la transparence optimale de ses processus de décision; rappelle qu'il a demandé qu'à l'issue des réunions du conseil des gouverneurs de la BCE, de brefs procès-verbaux de ces réunions soient publiés, procès-verbaux présentant clairement les arguments en faveur et à l'encontre des décisions prises et les raisons pour lesquelles ces décisions ont été prises; souligne que cette forme de communication ne saurait remplacer l'information fournie par le Président de la BCE imméd ...[+++]

31. Emphasises that the credibility of the ECB is also dependent on a high degree of transparency in its decision-making processes; reiterates its call, that, shortly after meetings of the Governing Council of the ECB, summary minutes of these meetings will be published containing a clear statement of the arguments in favour and against the decisions taken, the reasons why these decisions were taken; insists that this form of communication should not replace the information given by the President of the ECB immediately after monetary decisions are taken, which provide an invaluable and timely insight for observers and market participan ...[+++]


Cependant, c’est très dangereux, car le grand public s’intéresse à vos réunions au sommet et veut savoir ce qu’il y a à l’ordre du jour, si les idéaux et les valeurs des citoyens européens ont été mentionnés et ont déterminé votre conduite.

Yet, this is very dangerous, for the public at large is interested in your summit meetings and wants to know what is on the agenda, whether the ideals and values of our European citizens have been mentioned and have determined your conduct.


C'est très important car cela nous permettra d'organiser une réunion du Conseil conjoint CE-Mexique en marge du Conseil de Lisbonne la semaine prochaine.

It is very important because it will pave the way for organising a meeting of the EC-Mexico Joint Council on the margins of the Lisbon Council next week.


La présidence finlandaise ne pense-t-elle pas, étant donné qu'un certain nombre de réunions du Conseil sont encore prévues avant la fin de sa présidence, qu'elle pourrait en profiter pour créer un précédent très utile et asseoir son crédit en termes d'ouverture - qui n'est en ce moment, je le crains, pas très solide - en veillant à tout le moins à ce que les communiqués de presse publiés à l'issue des réunions du Conseil reproduise ...[+++]

Would the Finnish Presidency not agree that there are still a number of Council meetings to be held before the end of its Presidency and that it could use them as a very useful precedent for establishing its credentials in terms of openness – which at the moment, I am afraid, do not exist – by making sure at the very least that when press releases are published at the end of Council meetings, those press releases list exactly how each country voted on each issue on which there was a vote?


Le président: Sur cette note d'optimisme, à l'issue d'une réunion très stimulante—car je crois bien que nous avons été privilégiés aujourd'hui—je tiens à vous remercier tous les trois d'avoir si bien su représenter les ministres, qui ont dû partir, mais aussi—et je l'ajoute à titre personnel—d'avoir manifesté à l'égard de cette cause un engagement personnel qui vous honore et que partagent d'ailleurs tous les membres du comité, quelle que soit leur allégeance politique.

The Chairman: On that cheerful note, having had a very exciting meeting—which, for those who care for this type of excitement, was quite choice—I want to thank the three of you for not only so ably filling in to represent the parting ministers, but also—and I say this personally—for your own personal level of commitment to this cause, which is shared by all the members of the committee of whatever political party.


Je suis toujours contente de venir car nous avons des discussions très stimulantes.

I always enjoy being here because we have such stimulating discussions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'issue d'une réunion très stimulante—car ->

Date index: 2021-06-16
w