Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'invitation était probablement » (Français → Anglais) :

Dans la motion, j'ai également proposé que « le comité invite l'ancienne commissaire à la protection de la vie privée du Canada » — qui, selon ce que vous avez laissé entendre, était probablement une bonne ressource lorsqu'il s'agissait de traiter de toutes les questions relatives à la protection de la vie privée — « Jennifer Stoddart, et la commissaire à la protection de la vie privée du Canada par intérim, Chantal Bernier, à contribuer à son étude sur la nomination proposée de Daniel Therrien au poste de commissaire à la protection ...[+++]

I also suggested in the motion that “the Committee invite the former Privacy Commissioner of Canada”—who you suggested was probably a good resource when dealing with all issues of privacy—“Jennifer Stoddart, and the Interim Privacy Commissioner of Canada, Chantal Bernier, to assist the Committee in its study of the proposed appointment of Daniel Therrien as Privacy Commissioner of Canada..”.


34. rappelle que le taux d'erreur le plus probable pour les paiements de l'exercice 2010 était estimé à 3,7 % et à 3,3 % pour l'exercice 2009; juge cette augmentation très décevante, car elle inverse la tendance positive observée au cours des années 2007, 2008 et 2009; invite, dès lors, la Commission à prendre les mesures nécessaires pour parvenir à une tendance qui marque une diminution constante du taux d'erreur; souligne qu'il «considère que la réalisation de cet obj ...[+++]

34. Recalls that the most likely error rate for payments in the financial year 2010 was estimated at 3,7 % and in the financial year 2009 at 3,3 %; is dismayed about this increase because it reverses the positive trend observed in the years 2007, 2008 and 2009; calls on the Commission, therefore, to take the necessary steps to achieve a trend that shows a consistent decrease in the error rate; emphasises that Parliament is of the opinion that [r]eaching this target is an essential part of getting full value for EU expenditure in the future and progressing towards a positive DAS‘ ;


31. rappelle que le taux d'erreur le plus probable pour les paiements de l'exercice 2010 était estimé à 3,7 % et à 3,3 % pour l'exercice 2009; juge cette augmentation très décevante, car elle inverse la tendance positive observée au cours des années 2007, 2008 et 2009; invite, dès lors, la Commission à prendre les mesures nécessaires pour parvenir à une tendance qui marque une diminution constante du taux d'erreur; souligne qu'il "considère que la réalisation de cet obj ...[+++]

31. Recalls that the most likely error rate for payments in the financial year 2010 was estimated at 3,7 % and in the financial year 2009 at 3,3 %; is dismayed about this increase because it reverses the positive trend observed in the years 2007, 2008 and 2009; calls on the Commission, therefore, to take the necessary steps to achieve a trend that shows a consistent decrease in the error rate; underlines that Parliament is of the opinion that ‘(...) reaching this target is an essential part of getting full value for EU expenditure in the future and progressing towards a positive DAS’ ;


M. Joe Fontana: Eh bien, si je me fie à ce que la secrétaire parlementaire a dit, il me semble qu'il serait en effet judicieux d'inviter des fonctionnaires du ministère des Ressources humaines.et de s'attaquer à la question en comité, ce qui fait que la motion d'Yvon fait probablement double emploi. Les suggestions de la secrétaire parlementaire sont probablement plus solides et devraient être appuyées par Yvon, Suzanne et même Monte (1705) La présidente: Et maintenant, à titre de rappel au Règlement ou de question de pri ...[+++]

Mr. Joe Fontana: Well, it seems to me, based on what the parliamentary secretary said, that, yes, it would be appropriate to call in human resources people.and for the whole committee to deal with, this motion of Yvon's is probably redundant, and the parliamentary secretary's suggestions are probably even stronger, and should be supported by Yvon, Suzanne, and even Monte (1705) The Chair: Now, as a point of order or a point of privilege, it was his intervention on behalf.and I promised to give you the last word on the issue before the ...[+++]


J'ai invité le président du club de tir local qui était contre le projet de loi et l'est probablement encore.

I invited the president of the local gun club who was against the legislation and probably still is.


M. Ron Fitzpatrick, à titre personnel : Honorables sénateurs, lorsque vous m'avez invité à prendre la parole aujourd'hui, l'invitation était probablement adressée à la Metro Community Chaplaincy, mais la semaine dernière, notre organisation a pris un nouveau tournant et s'appelle désormais Turnings.

Mr. Ron Fitzpatrick, as an individual: Honourable senators, when you asked me to come here today, you probably had me noted under the heading of Metro Community Chaplaincy, but this weekend past, we revamped our organization and we are now called Turnings.


- 2 - M. Mac Sharry a invité les représentants du secteur agricole à prendre conscience du fait qu'une occasion unique leur était offerte d'assurer l'avenir de la communauté agricole et qu'une telle occasion ne se représentera probablement pas dans un avenir proche.

Mr Mac Sharry advised those representing the interests of the agricultural sector to recognise that there was now a unique opportunity to secure the future of the agricultural community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'invitation était probablement ->

Date index: 2023-03-06
w