Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'investissement conclus par la génération actuelle vont probablement » (Français → Anglais) :

Je n'ai pas le temps d'explorer toutes les ramifications de cela, qu'il suffise de dire qu'il semble bien que les accords sur le commerce et l'investissement conclus par la génération actuelle vont probablement aggraver ces tendances négatives.

I don't have time to explore all the ramifications of this, simply to say it appears that trade and investment agreements of the current generation are likely to worsen these negative trends.


Les deux vont de pair et sans le commerce et les investissements, le Canada ne sera pas en mesure de créer la richesse économique que mon collègue et moi-même voulons pour la génération actuelle, surtout pour nos jeunes.

The two go hand in hand and Canada, without trade and investment, will not be able to create the economic wealth that both he and I want for today's generation, particularly for young Canadians.


20. salue l'instauration d'un mécanisme d'exécution spécifique pour superviser la mise en œuvre des clauses en faveur des droits de l'homme dans les accords bilatéraux et régionaux de l'Union dits de "nouvelle génération"; salue les efforts déployés en vue d'améliorer l'analyse de la situation des droits de l'homme dans les pays tiers lors du lancement ou de la conclusion des accords en matière de commerc ...[+++]

20. Welcomes the introduction of a specific enforcement mechanism to monitor implementation of human rights clauses in ‘new generation’ bilateral and regional EU agreements; welcomes efforts to improve analysis of the human rights situation in third countries when launching or concluding trade and/or investment agreements; notes with concern that the current human rights monitoring provisions in the relevant agreements are not clearly defined or sufficiently ambitious; calls on the EU to adopt an unfaltering principled stance in in ...[+++]


54. attend du Conseil et de la Commission qu'ils le saisissent officiellement des accords commerciaux récemment conclus et que la Commission lui soumette une analyse des accords de libre échange déjà conclus avec les pays candidats, en ce qui concerne leur compatibilité avec la politique commerciale commune de l'Union européenne au cours de la phase de préadhésion; attire l'attention sur le fait que la Commission n'a présenté au Parlement aucune évaluation quantitat ...[+++]

54. Hopes that the Council and Commission will formally refer to it the recently concluded trade agreements and that the Commission will submit to it an analysis of the Free Trade Agreements already concluded with the candidate countries, paying attention to their compatibility with the EU common commercial policy during the preparatory phase; draws attention to the fact that the Commission has not presented to Parliament any quantitative assessment of the potential impact of the enlargement on "trade creation" and "trade diversion"; ...[+++]


Nous devons promouvoir la croissance d'un environnement favorable aux investissements privés par une aide à l'assistance technique qui garantisse à ces pays tiers le même type d'aide que celle qui est accordée aux PECO, par la possibilité d'un programme de coopération interrégionale et transnationale complémentaire à MEDA et INTERREG, comme on le fait entre pays riverains, par la possibilité, enfin, d'une nouvelle ...[+++]

We must contribute to the development of a favourable climate for private investment, with technical assistance support which provides the same kind of support and aid for these third countries as that supplied to the CEE countries, the possibility of an interregional and transnational cooperation programme aimed at achieving complementarity and integration between the countries of the Mediterranean Basin through coordination between the MEDA and INTERREG programmes, and the possibility of a new ...[+++]


w