Permettez
-moi de réaffirmer, dans un souci de clarté absolue, qu’
un tel rapport doit traiter des questions majeures, à savoir: où exige-t-on
la démocratie, des élections libres, la liberté d’opinion, la liberté de la presse, la liberté de religion et de conscience, l’abolition de toute discrimination légale et concrète à l’encontre des femmes,
la protection de l’intégrité ...[+++] physique et j’en passe?
Let me reiterate, for the sake of absolute clarity, that such a report has to be about the big issues, that is to say, about questions like: where do we demand democracy, free elections, freedom of opinion, freedom of the press, freedom of faith and conscience, the removal of legal and practical discrimination against women, the protection of physical integrity and so on?