Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'interne des projets où nous étudions diverses " (Frans → Engels) :

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai déjà dit à la Chambre, et comme le premier ministre l'a souligné, nous étudions diverses possibilités.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, as I have said earlier in the House and as the Prime Minister has said, we are looking at several options.


Le sénateur Pearson: La distinction entre la loi sur les analyses génétiques et le projet que nous étudions a été utile.

Senator Pearson: The distinction between the DNA Act and this bill was helpful.


Nous avons à l'interne des projets où nous étudions diverses possibilités.

We have projects in-house that are studying possibilities.


E. considérant que si nous étudions l'ouvrage accompli dans l'ELSJ, l'harmonisation des règles de droit international privé, qui a progressé rapidement, apparaît en premier; et que le droit international privé constitue le moyen par excellence pour parvenir à la reconnaissance mutuelle et au respect des systèmes juridiques de chacun; considérant que l'existence de clauses de politique publique représente la dernière barrière de protection des exigences const ...[+++]

E. whereas, if we look back at what has been achieved in the AFSJ, there is first of all harmonisation of the rules of private international law, which has advanced apace; whereas private international law is the means par excellence of achieving mutual recognition of, and respect for, each others’ legal systems, and whereas the existence of public policy clauses is the last-ditch protection of national constitutional requirements,


E. considérant que si nous étudions l'ouvrage accompli dans l'ELSJ, l'harmonisation des règles de droit international privé, qui a progressé rapidement, apparaît en premier; et que le droit international privé constitue le moyen par excellence pour parvenir à la reconnaissance mutuelle et au respect des systèmes juridiques de chacun; considérant que l'existence de clauses de politique publique représente la dernière barrière de protection des exigences const ...[+++]

E. whereas, if we look back at what has been achieved in the AFSJ, there is first of all harmonisation of the rules of private international law, which has advanced apace; whereas private international law is the means par excellence of achieving mutual recognition of, and respect for, each others' legal systems, and whereas the existence of public policy clauses is the last-ditch protection of national constitutional requirements,


Il y a aussi beaucoup d’autres projets que nous étudions pour le moment, en essayant de trouver les bonnes réponses et pour lesquels, bien sûr, nous avons aussi besoin du soutien d’Israël.

There are also many other projects that we are studying at the moment, in trying to find the right answers, and for which, of course, we also need Israel’s support.


Dans le cas présent toutefois, j'aimerais rappeler au député que nous travaillons de concert avec des groupes communautaires de sa propre circonscription et que nous étudions diverses stratégies en vue de réduire la variation d'emploi d'une année à l'autre.

In this particular case, however, I would remind the hon. member that we are working with community groups in his own constituency, looking at strategies to deal with the gap between employment from year to year.


Le projet que nous étudions aujourd’hui ne représente que la première étape.

The draft we are considering today is only a first step.


Nous étudions par exemple actuellement comment traiter la situation en Afghanistan, et l'opportunité d'envoyer un groupe de travail en Afghanistan afin de lancer dès que possible des projets à action rapide.

We are considering for example, at the moment how to deal with the situation in Afghanistan – whether we should put a task force into Afghanistan in order to get quick-acting projects going as soon as possible.


Nous soutenons actuellement au titre de ce programme, neuf projets de demonstration couvrant diverses industries qui engendraient traditionnellement une pollution importante notamment le placage de metaux, la pate a papier, la transformation du lait et la production d'huile d'olive.

We are now supporting nine demonstration projects under this programme, covering a variety of industries, which have traditionally generated significant pollution, including metal plating, paper pulp, milk processing and olive oil manufacture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'interne des projets où nous étudions diverses ->

Date index: 2024-12-16
w