Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'intention de laisser encore longtemps » (Français → Anglais) :

Toutefois, il est 13 h 10 et j'aimerais savoir si le comité a l'intention de siéger encore longtemps?

However, it's 1:10, and is it the intention of the committee to continue sitting for some period of time?


Dans un premier temps, le gouvernement n'a pas l'intention de laisser traîner à l'ordre du jour pendant longtemps une pareille accusation à propos de la Présidence.

First, the government has no intention of letting such an accusation against the Chair sit for long on the order paper.


Je pense que le leader du gouvernement à la Chambre a trahi le véritable visage autocratique de ce gouvernement, il y a quelques instants, en disant: «Le gouvernement n'a pas l'intention de laisser traîner cette affaire bien longtemps».

The Leader of the Government in the House of Commons showed the true autocratic nature of this government a few moments ago when he said that the government does not intend to let this issue go on for very long.


Le premier ministre a-t-il l'intention de laisser encore longtemps les gens de la production télévisuelle être les otages de la guerre de coqs que se livrent les deux aspirants au leadership?

Does the Prime Minister intend to let these people in the television industry remain hostages much longer in the cockfight between the two leadership hopefuls?


Considérant que certains des pays précités n'ont pas encore ratifié les conventions internationales sur la non-prolifération des armes nucléaires et l'interdiction totale des essais nucléaires, le Conseil a-t-il l'intention de formuler des recommandations à l'intention des entreprises européennes œuvrant dans le secteur de la construction des centrales nucléaires et dans le cycle de la combustion nucléaire, afin d'empêcher que des contrats soient signés avec les pays concernés aussi longtemps ...[+++]

Given that some of these countries have not yet ratified the international treaties on the non-proliferation of nuclear weapons and on comprehensive nuclear test bans, does it intend to recommend to European companies engaged in the construction of nuclear power stations and the nuclear fuel cycle not to sign contracts with these countries until this requirement is satisfied?


Considérant que certains des pays précités n'ont pas encore ratifié les conventions internationales sur la non-prolifération des armes nucléaires et l'interdiction totale des essais nucléaires, le Conseil a-t-il l'intention de formuler des recommandations à l'intention des entreprises européennes œuvrant dans le secteur de la construction des centrales nucléaires et dans le cycle de la combustion nucléaire, afin d'empêcher que des contrats soient signés avec les pays concernés aussi longtemps ...[+++]

Given that some of these countries have not yet ratified the international treaties on the non-proliferation of nuclear weapons and on comprehensive nuclear test bans, does it intend to recommend to European companies engaged in the construction of nuclear power stations and the nuclear fuel cycle not to sign contracts with these countries until this requirement is satisfied?


Considérant que certains des pays précités n'ont pas encore ratifié les conventions internationales sur la non-prolifération des armes nucléaires et l'interdiction totale des essais nucléaires, la Commission a-t-elle l'intention de formuler des recommandations à l'intention des entreprises européennes œuvrant dans le secteur de la construction des centrales nucléaires et dans le cycle de la combustion nucléaire, afin d'empêcher que des contrats soient signés avec les pays concernés aussi longtemps ...[+++]

Given that some of these countries have not yet ratified the international treaties on the non-proliferation of nuclear weapons and on comprehensive nuclear test bans, does it intend to recommend to European companies engaged in the construction of nuclear power stations and the nuclear fuel cycle not to sign contracts with these countries until this requirement is satisfied?


Ensemble, nous avons recherché des compromis, et je le dis aussi à l'intention de M. Bernié, qui n'est peut-être pas encore tout à fait convaincu mais qui n'est sans doute pas député depuis assez longtemps pour connaître le sujet en profondeur. Bien entendu, nous gardons également un œil sur les intérêts de l'industrie.

We have sought compromise among ourselves, a point I make for the benefit of, among others, Mr Bernié, who is perhaps not yet fully convinced, but has not yet been in Parliament that long, and is not so long-acquainted with the subject. Of course we are considering the industry's interests.


Monsieur le Président, si vous me permettez, en tant que doyenne, d’ajouter encore quelques mots à l’intention de ceux qui se sont insurgés aujourd’hui contre le fait qu’en raison de notre plus longue espérance de vie, nous puissions aussi, naturellement, travailler plus longtemps à condition de le vouloir.

Mr President, if you would allow me, as the oldest woman in this House, to say something further, it will be to those who have today resisted the idea that we, in view of our longer life expectancy should, of course, be able voluntarily to work for longer.


Nous sommes là pour rester et nous avons bien l'intention de continuer encore longtemps à participer au développement des régions rurales du Canada.

We are obviously intending to stay around and be a partner in development with rural Canadians for a long time.


w