Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'instrument devrait davantage " (Frans → Engels) :

Cet instrument devrait être davantage guidé par les actions à mener et prévoir une différentiation accrue, une plus grande souplesse, des conditions plus strictes et des éléments d'incitation pour les pays enregistrant les meilleurs résultats, en reflétant l'ambition de chaque partenariat (par exemple, les négociations sur les zones de libre‑échange complet et approfondi).

It should be increasingly policy-driven and provide for increased differentiation, more flexibility, stricter conditionality and incentives for best performers, reflecting the ambition of each partnership (e.g. DCFTA negotiations).


Le rapporteur a notamment fait valoir que bien que le fonds contribuera à simplifier le financement européen de la pêche, l'instrument devrait davantage soutenir l'avenir de la profession et l'amélioration des conditions de travail qui y prévalent plutôt que s'employer à lui substituer des activités maritimes indirectes et non classiques".

Maille argued, however, that the future of the profession and better working conditions should be strongly supported rather than focusing on its replacement with alternative and indirect marine activities.


Nous pensons que pour ce qui est du Fonds enregistré de revenu de retraite, le FEER, le taux obligatoire de retrait devrait être révisé et modifié pour s'aligner davantage sur les besoins des titulaires de cet instrument.

We also believe that for the registered retirement income fund, RRIF, the mandatory withdrawal rate should be revised and reformed to make it more in tune with the needs of people who have that instrument.


(80)La Commission devrait être habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, aux fins suivantes: préciser la définition des «fonctions critiques» et des «activités fondamentales»; préciser les circonstances dans lesquelles la défaillance d'un établissement est avérée ou prévisible; préciser les circonstances dans lesquelles il y a lieu de recourir à l’instrument de séparation des actifs; préciser les engagements exclus du champ d’application de l’instrume ...[+++]

(80)The Commission should be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Unionin order to: specifythe definitions of "critical functions" and "core business lines", specify the circumstances when an institution is failing or likely to fail specify the circumstances when the asset separation tool should be applied specify the liabilities excluded from the scope of application of the bail-in tool, specify the circumstances when exclusion from the bail-in tool is necessary to ensure the continuation of critical operations and core business lines, specify the criteria for the determination of the minimum amount of eligible liabilities required from ...[+++]


L'aide de l'Union devrait également compléter les actions menées au titre de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix institué par le règlement (UE) no 230/2014 du Parlement européen et du Conseil , qui sont davantage liées à des crises, y compris les actions urgentes requises pendant les premières phases du processus de transition.

Union assistance should also complement the more crisis-related actions under the Instrument contributing to Stability and Peace, established by Regulation (EU) No 230/2014 of the European Parliament and of the Council , including urgent actions needed during the first phases of the transition process.


Lorsqu'une décision aura été adoptée concernant le prochain cadre financier pluriannuel pour l'Union, le cadre de gouvernance économique devrait être renforcé davantage grâce à la création d'un «instrument de convergence et de compétitivité» à l'intérieur du budget de l'UE – mais distinct du cadre financier pluriannuel – afin de soutenir la mise en œuvre des réformes structurelles en temps utile, pour autant que des «accords contractuels» soient conclus entre les États membres et la Commission.

And once a decision on the next Multi-annual Financial Framework for the EU has been taken, the economic governance framework should be strengthened further by creating a "convergence and competitiveness instrument" within the EU budget – but separate from the MFF - to support the timely implementation of structural reforms, on the condition that "contractual arrangements" are concluded between Member States and the Commission.


Pour aligner davantage les incitations, une part importante de la rémunération variable de l’ensemble des membres du personnel visés par ces obligations devrait être constituée d’actions, d’instruments liés aux actions de l’établissement de crédit ou de l’entreprise d’investissement, en fonction de la structure juridique de l’établissement de crédit ou de l’entreprise d’investissement concernés, ou, si l’établissement de crédit ou l’entreprise d’invest ...[+++]

To align incentives further, a substantial portion of variable remuneration of all staff members covered by those requirements should consist of shares, share-linked instruments of the credit institution or investment firm, subject to the legal structure of the credit institution or investment firm concerned or, in the case of a non-listed credit institution or investment firm, other equivalent non-cash instruments and, where appropriate, other long-dated financial instruments that adequately reflect the credit quality of the credit institution or investment firm.


Question2 : L’UE devrait-elle davantage recourir aux instruments antisubventions et de sauvegarde parallèlement à ses mesures antidumping?

Question 2: Should the EU make greater use of Anti-Subsidy and Safeguard instruments alongside its Anti-Dumping actions?


Par ailleurs, le Groupe de la BEI devrait prendre les mesures nécessaires pour adapter les instruments existants aux besoins des secteurs dans le cadre de l'initiative pour la croissance, et s'impliquer davantage dans le partage du risque pour les projets d'investissement prioritaires.

At the same time, the EIB Group should take the necessary steps to adjust current instruments to the needs of sectors within the Initiative for Growth and become more involved in risk sharing for priority investment projects.


Par contre, je me demande si le tribunal de dotation de la fonction publique ne devrait pas être davantage un instrument du Parlement. Pour ce faire, par exemple, le Parlement pourrait tout au moins nommer le président sinon les membres du tribunal et s'assurer qu'ils sortent du moule parlementaire tout comme la commission, le vérificateur général ou le commissaire aux langues officielles.

What occurs to me now is whether we should not consider ways of making the proposed public service staffing tribunal more authentically Parliament's creature by providing for Parliament, for example, to appoint at least the chair if not the members of the tribunal and make sure that they are Parliament's creature in every sense that the commission will be, or the Auditor General or the Commissioner of Official Languages is.


w