Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'institution du mariage devrait continuer " (Frans → Engels) :

L'Union européenne, qui compte plus de 50 institutions et agences, devrait continuer à disposer d'une administration publique européenne d'un niveau de qualité élevé tel qu'elle puisse réaliser ses objectifs, mettre en œuvre ses politiques et actions et accomplir ses missions de la meilleure manière possible conformément aux traités, pour répondre aux défis, sur les plans intérieur et extérieur, auxquels elle devra faire face à l'avenir, et servir les intérêts des citoyens de l'Union.

The European Union, and its more than 50 institutions and agencies, should continue to be equipped with a high-quality European public administration, so as to enable it to achieve its objectives, implement its policies and activities and perform its tasks to the highest possible standard in accordance with the Treaties in order to meet the challenges, both internal and external, that it will face in the future and to serve the citizens of the Union.


17. invite la Commission et le SEAE à continuer à fournir leur assistance aux efforts de renforcement des capacités du secrétariat de l'ANASE et des institutions de l'ANASE, en s'inspirant des expériences de l'Union européenne; suggère que le programme de soutien de l'Union européenne à l'intégration régionale au sein de l'ANASE (ARISE) devrait continuer à fournir cette assistance;

17. Calls for the Commission and the EEAS to continue providing assistance to the capacity-building efforts of the ASEAN Secretariat and ASEAN institutions, drawing from experiences in the EU; suggests that the ‘ASEAN Regional Integration Support by the EU’ programme (ARISE) should continue providing such assistance;


(3) Le système européen de normalisation devrait continuer à être géré par les parties intéressées et organisé en fonction de leurs besoins, conformément aux principes de cohérence, de transparence, d'ouverture, de consensus, de détachement à l'égard d'intérêts spécifiques, d'adéquation au marché, d'efficacité et de représentation nationale dans le processus décisionnel, et il convient que des normes européennes continuent à être adoptées par les organisations européennes de normalisation, à savoir le Comité européen de normalisation (CEN), le Comité européen de normalisation électrotechnique (CENE ...[+++]

(3) The European standardisation system should continue to be run by and for stakeholders in line with the principles of cohesion, transparency, openness, consensus, independence from special interests, market adequacy, effectiveness and national representation in the decision-making process, and European standards should continue to be adopted by the European standardisation organisations, namely the European Committee for Standardisation (CEN), the European Committee for Electrotechnical Standardisation (CENELEC) and the European Telecommunications Standards Institute (ETSI). ...[+++]


84. estime que sa politique immobilière nécessite une analyse minutieuse et que l'administration devrait continuer à développer cette politique en coopération avec la commission des budgets; demande dès lors à être tenu informé à intervalles réguliers de l'évolution des projets immobiliers ayant des implications financières importantes pour le budget, par exemple l'immeuble Konrad Adenauer, la Maison de l'histoire européenne et les projets de construction ou d'acquisition sur ses lieux de travail; demande à être tenu informé de la création de tout nouveau poste dans le cadre du plan triennal de sa direction général ...[+++]

84. Believes that Parliament's building policy requires careful analysis and that the administration should continue to develop buildings policy in cooperation with the Committee on Budgets; requests therefore to be kept informed on a regular basis on new developments for building projects with a significant financial implications for the budget, such as e.g. the Konrad Adenauer building, the House of European History and building/acquisition projects at Parliament's places of work; asks to be kept informed about the creation of any ...[+++]


80. estime que sa politique immobilière nécessite une analyse minutieuse et que l'administration devrait continuer à développer cette politique en coopération avec la commission des budgets; demande dès lors à être tenu informé à intervalles réguliers de l'évolution des projets immobiliers ayant des implications financières importantes pour le budget, par exemple l'immeuble KAD, la Maison de l'histoire européenne et les projets de construction ou d'acquisition sur ses lieux de travail; demande à être tenu informé de la création de tout nouveau poste dans le cadre du plan triennal de sa direction générale Infrastruc ...[+++]

80. Believes that the Parliament's building policy requires careful analysis and that the administration should continue to develop buildings policy in cooperation with the committee on Budgets; requests therefore to be kept informed on a regular basis on new developments for building projects with a significant financial implications for the budget, such as e.g. the KAD building; the House of European History and building/acquisition projects at the Parliament's places of work; asks to be kept informed about the creation of any ne ...[+++]


La Commission devrait continuer à explorer d'autres formes d'institut et étudier régulièrement des options différentes de celle qui a été choisie.

The Commission should continue to explore other avenues for the EIT and regularly compare different options to the chosen one.


L'aide en faveur des pays candidats et des pays candidats potentiels devrait continuer à les soutenir dans leurs efforts visant à renforcer les institutions démocratiques et l'État de droit, à entreprendre une réforme de l'administration publique, à procéder à des réformes économiques, à promouvoir le respect des droits de l'homme et des minorités, à favoriser l'égalité entre les sexes, à soutenir le développement de la société civile et à promouvoir la coopération régionale ainsi que la réconciliation et la recon ...[+++]

Assistance for candidate countries as well as for potential candidate countries should continue to support them in their efforts to strengthen democratic institutions and the rule of law, reform public administration, carry out economic reforms, respect human as well as minority rights, promote gender equality, support the development of civil society and advance regional cooperation as well as reconciliation and reconstruction, and contribute to sustainable development and poverty reduction in these countries, and it should therefore ...[+++]


Le CEPOL devrait continuer à fonctionner en réseau, mettant en relation les instituts nationaux qui sont, entre autres, chargés de former les hauts responsables des services de police des États membres, conformément aux principes généraux énoncés dans la décision 2000/820/JAI.

CEPOL should continue to function as a network, linking national training institutes whose tasks include the training of senior police officers of the Member States, in accordance with the general principles as laid down in Decision 2000/820/JHA.


L'UE devrait continuer à apporter son soutien aux travaux de ces institutions et à les encourager à collaborer efficacement.

The EU should continue to support the work of these institutions and to encourage them to work effectively together.


* L'AEE devrait préserver sa fonction d'alerte et continuer à attirer rapidement l'attention des institutions de la Communauté et des États membres sur les problèmes en voie d'apparition.

* The EEA should preserve its alert function and carry on providing early warnings on emerging issues to the Community Institutions and the Member States.


w